VIOLATES THE PROVISIONS - перевод на Русском

['vaiəleits ðə prə'viʒnz]
['vaiəleits ðə prə'viʒnz]
нарушает положения
violates the provisions
contravenes the provisions
breaches the provisions
violated the terms
нарушение положений
violation of the provisions
contravention of the provisions
breach of the provisions
disregard of the provisions
violating the provisions
violation of regulations
contrary to the provisions
infringement of the provisions
противоречит положениям
was contrary to the provisions
contravenes the provisions
ran counter to the provisions
contradicts the provisions
in contravention of the provisions
conflict with the provisions
is inconsistent with the provisions
is incompatible
in contradiction with the provisions
нарушающее положения
violates the provisions
infringes the provisions
contravenes
in violation of the provisions

Примеры использования Violates the provisions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 11 authorizes the Central Bank to withdraw any licence held by a bank if that bank violates the provisions of the Act, or of any regulations
В статье 11 Центральный банк уполномочивается аннулировать любые лицензии, выданные банком, если такой банк нарушает положения Закона или любые положения
It is a religious tragedy because it explicitly violates the provisions of divine laws that call for the safeguarding of human life,
Он есть религиозная трагедия, так как он прямо противоречит положениям божественных законов, которые призывают к защите жизни,
Syrian Arab Golan and divert that water to Israeli settlements, which violates the provisions of preambular paragraph 7
перенаправлению данных водных ресурсов в израильские поселения, что нарушает положения пункта 7 преамбулы
for under Section 16(4) of the Constitution regarding the application of personal law, which violates the provisions of the Convention insofar as it affects women of certain ethnic groups because of their religious affiliation art. 5.
Конституции исключения из принципа недискриминации при применении норм частного права, которое нарушает положения Конвенции в тех случаях, когда оно затрагивает женщин из числа определенных этнических групп ввиду их вероисповедания статья 5.
Any person who violates the provisions of articles 15
Любое лицо, нарушившее положения статей 15 и 18 настоящего Закона,
other persons of the outside world violates the provisions of the Fourth Geneva Convention
иных лиц из внешнего мира является нарушением положений четвертой Женевской конвенции
other ill-treatment, that this violates the provisions of the Saudi Law on Criminal Procedure
другим видам жестокого обращения, что это нарушает положения саудовского Закона об уголовной процедуре
The Committee expresses concern that Revolutionary Command Council Decree No. 115 of 25 August 1994 violates the provisions of article 6,the death penalty will be imposed on persons who have evaded military service several times, and that it contains retroactive provisions, contrary to article 15 of the Covenant.">
Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что указ Совета революционного командования№ 115 от 25 августа 1994 года нарушает положения пункта 2 статьи 6 Пакта,положения об обратной силе, противоречащие статье 15 Пакта.">
repeal Ordinance No. 05 of 20 February 2008, which violates the provisions of the Constitution and limits freedom of expression, dissemination
журналистов и отменить принятое 20 февраля 2008 года постановление 05, нарушающее положения Конституции Чада и ограничивающее свободу выражения мнений,
The Committee expresses concern that Revolutionary Command Council Decree No. 115 of 25 August 1994 violates the provisions of article 6,
Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что указ Совета революционного командования№ 115 от 25 августа 1994 года нарушает положения пункта 2 статьи 6 Пакта,положения об обратной силе, противоречащие статье 15 Пакта.">
If the employer violates the provisions of the Labour Code(the Labour Law)The employer or the official shall be fined in the amount of up to 250 LVL for the violation of the Labour Law or the Law On Labour Protection or other legal acts regulating the given issues.">
Если работодатель нарушает положения Трудового кодекса( Закона о труде)
the embargo against Cuba violates the provisions of the World Trade Organization( WTO)
эмбарго в отношении Кубы нарушает положения Всемирной торговой организация( ВТО)
of the Penal Code(from Euro9,000 to Euro1,800):"Whosoever violates the provisions of articles 3,
это касается<< любого лица, нарушившего положения статей 3,
One State party may even be violating the provisions of the Convention.
Одно государство- участник, может быть, даже нарушает положения Конвенции.
Clauses in a contract that violate the provisions of the law are considered null and void.
Положения договора, противоречащие положениям закона, признаются недействительными.
Kingdom should be unwilling to negotiate this matter, thereby violating the provisions of General Assembly resolution 2065(XX)
Соединенное Королевство не проявляет никакой готовности вести переговоры по этому вопросу и тем самым нарушает положения резолюции 2065( XX) Генеральной Ассамблеи
Hence, Van der Stoel's allegations in this regard not only disregard the resolutions of the United Nations but even violate the provisions of its Charter.
Таким образом, используя подобные утверждения, ван дер Стул не только пренебрегает резолюциями Организации Объединенных Наций, но даже нарушает положения ее Устава.
In addition, special agreements which violate the provisions of this law and are not beneficial to tenants are regarded as void.
Кроме того, ничтожными объявляются специальные соглашения, заключенные в нарушение положений данного закона и не отвечающие интересам арендаторов.
All those measures, of course, violate the provisions of the Chicago Convention on International Civil Aviation,
Разумеется, все эти меры противоречат положениям Чикагской конвенции о международной гражданской авиации,
Lastly, one of the most important changes to the Labour Code is the introduction of penalties for violating the provisions on child labour.
Наконец, одно из основных новшеств, вводимых Трудовым кодексом, касается ужесточения санкций за нарушение положений, регулирующих труд детей.
Результатов: 43, Время: 0.0784

Violates the provisions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский