VIOLENT OVERTHROW - перевод на Русском

['vaiələnt 'əʊvəθrəʊ]
['vaiələnt 'əʊvəθrəʊ]
насильственное свержение
violent overthrow
forced overthrow
forceful overthrow
насильственного свержения
violent overthrow
to violently overthrow
насильственному свержению
violent overthrow
to be forcibly overthrown
насильственное разрушение

Примеры использования Violent overthrow на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
were concerned with a perceived threat to national security(violent overthrow of the constitutional order)
были озабочены существовавшей, по их мнению, угрозой для национальной безопасности( насильственное свержение конституционного строя)
activities of a political party may not be directed towards violent overthrow of the constitutional order of the Republic of Macedonia,
деятельность политических партий не могут быть направлены на насильственное свержение конституционного строя Республики Македонии,
activities seek the violent overthrow of the constitutional system,
действия которых направлены на насильственное свержение конституционного строя
activities of a political party i.e. association cannot be aimed at violent overthrow of the constitutional order
Законом об ассоциациях деятельность политической партии или объединения не может быть направлена на насильственное свержение конституционного строя
Russian Baptists condemned the change of power in Ukraine as a mutiny:"We declare our commitment to the biblical teaching that does not accept the violent overthrow of legitimate authority,
30 мая 2014 г.) российские баптисты осудили смену власти в Украине как мятеж:« Мы провозглашаем свою приверженность Библейскому учению, которое не приемлет насильственного свержения законной власти,
out into open revolution, and where the violent overthrow of the bourgeoisie lays the foundation for the sway of the proletariat.
она превращается в открытую революцию, и пролетариат основывает свое господство посредством насильственного ниспровержения буржуазии.
Other Mass Media Act of 10 January 1991 prohibits the use of the mass media"to call for the violent overthrow or change of the existing political system
других средствах массовой информации в Туркменистане" от 10 января 1991 года не допускается использование средств массовой информации для" призыва к насильственному свержению или изменению существующего государственного
associations that aim the violent overthrow of the constitutional regime,
стремящихся к насильственному свержению конституционного режима,
calling for the violent overthrow of the constitutional order,
призывающего к насильственному ниспровержению конституционного строя,
activities of associations may not be aimed at a violent overthrow of the constitutional order
деятельность объединений не должны быть направлены на насильственное свержение конституционного порядка
arms and ammunition for the violent overthrow of the legal authority have been impounded.
оружие и боеприпасы для насильственного свержения законной власти были конфискованы.
Censorship is not applied in the Republic of Serbia. A competent court may prevent the dissemination of information through means of public informing only when this is necessary in a democratic society to prevent inciting to violent overthrow of the system established by the Constitution
В Республике Сербия цензуры не существует, Компетентный суд может не допустить распространения информации через средства массовой информации, только если это необходимо в интересах демократического общества для предотвращения подстрекательства к насильственному свержению конституционного строя,
if its activities are directed at the violent overthrowing of the constitutional order of Armenia,
деятельность последней направлена на насильственное свержение конституционного строя Республики Армения,
Not the jihad of violent overthrow.
Не джихад насильственного свержения.
Only through the violent overthrow of all existing social order.
Только насильственным разрушением всего существующего общественного поорядка.
Meanwhile, the country actually teetered on the brink of violent overthrow of Power.
Между тем, страна реально балансировала на грани насильственного свержения государственного строя.
Forces controlled from outside the country are pursuing a policy aimed at the violent overthrow of the State through armed rebellion.
Силы, имеющие направление извне, используя насилие, посредством вооруженного мятежа совершают политику государственного переворота.
An association whose aim is the violent overthrow of the existing State authority throughout the territory of the Republic of Azerbaijan
Запрещается объединение, преследующее цель насильственно свергнуть законную государственную власть на всей территории Азербайджанской Республики
The conflict, which followed the violent overthrow of the former president in April 2010,
Этот конфликт, который последовал за насильственным свершением в апреле 2010 года бывшего президента,
armed activities directed towards the violent overthrow of the régime of another State, or interfere in civil strife in another State.
террористическую деятельность, направленную на изменение строя другого государства путем насилия, а также от вмешательства во внутреннюю борьбу в другом государстве.
Результатов: 140, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский