VIRTUOUS CIRCLE - перевод на Русском

['v3ːtʃʊəs 's3ːkl]
['v3ːtʃʊəs 's3ːkl]
благотворный цикл
virtuous circle
a virtuous cycle
добродетельный круг
virtuous circle
благотворный круг
virtuous circle
налаживанию благотворного
круг благоразумия
благотворную спираль

Примеры использования Virtuous circle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is a"virtuous circle": reduction of inequalities improves women's access to education,
Существует благоприятный круг: уменьшение неравенства приводит к улучшению доступа женщин к образованию,
On the issue of trade facilitation, the Secretary-General noted that UNCTAD worked to help developing countries achieve and sustain a virtuous circle between development and the capacity of countries to implement trade facilitation measures.
Затронув вопрос об упрощении процедур торговли, Генеральный секретарь отметил, что ЮНКТАД принимает меры для оказания помощи развивающимся странам в обеспечении и сохранении благотворного кругового процесса между развитием и способностью стран принимать меры по упрощению процедур торговли.
the G77 noted that capacity-building was often the first step that needed to be taken to initiate the virtuous circle between development and the capacity to implement trade facilitation measures.
торговли Группа 77 отметила, что формирование потенциала нередко является первым шагом, который необходимо сделать для того, чтобы наладить благотворный круговой процесс между развитием и способностью принимать меры по упрощению процедур торговли.
to find which"productivist" policies work best to generate a virtuous circle linking capital accumulation,
какие из мер политики стимулирования роста производительности оптимальнее всего обеспечивают формирование благотворной спирали, связующей накопление капитала,
disarmament measures can lead to a virtuous circle just as weapons programmes can lead to an arms race.
оружейные программы могут вести к гонке вооружений, разоруженческие меры могут вовлекать в добродетельный круг.
Through this new system, the vicious circle of systemic corruption has been transformed into the virtuous circle of meritocracy and the new generation of students who truly earn their places at higher education institutions of Georgia will become constructive partners
Благодаря этой новой системе порочный круг систематической коррупции превратился в добродетельный круг меритократии, и студенты, которые действительно завоевали право учиться в высших учебных заведениях Грузии, станут конструктивными партнерами и пользователями знаний
make optimal use of available resources in a way that leads to a virtuous circle of accumulation, investment,
обеспечивающую оптимальное использование имеющихся ресурсов, приводящее к налаживанию благотворного циклического процесса,
All this has in turn created a virtuous circle through which the empowerment of the most dispossessed has strengthened the creation of jobs,
Все это, в свою очередь, раскручивает благотворную спираль, в которой наделение наиболее обездоленных правами и возможностями способствует созданию дополнительных рабочих мест,
1960s that full employment is possible with low inflation- sets up a virtuous circle of increased employment, higher productivity
полная занятость возможна при низком уровне инфляции) создает магический круг из более высокого уровня занятости,
to create a virtuous circle between trade and domestic capacity development;
создать благотворный круг взаимодействия между торговлей и развитием внутреннего потенциала;
competitive market economies, thereby fostering a virtuous circle which links sustained, equitable economic growth to a
обеспечивающего динамичное развитие конкурентоспособной рыночной экономики, и, таким образом, запустить благотворный цикл поступательного экономического роста на справедливой основе в условиях нового политического
is about breaking the vicious circles of underdevelopment and transforming them into virtuous circles of progress.
сводится к выходу из порочного круга отсталости и превращению его в добродетельный круг прогресса.
with mechanisms to generate“virtuous circles” of continuous performance improvement.
с механизмами генерирования« благотворных циклов» непрерывного улучшения показателей деятельности.
Virtuous circle for the review of trade documents.
Позитивный цикл обзора торговых документов.
In other words, we will achieve a virtuous circle.
Иными словами, мы добьемся формирования спирали роста.
This peculiar"virtuous circle" underlies the progressive economic development of market relations.
Такой своеобразный« замкнутый круг» лежит в основе поступательного экономического развития рыночных отношений.
Annex A.2 Virtuous circle for the review of trade documents 15.
Приложение A. 2 Позитивный цикл обзора торговых документов 21.
In all of these areas, access to information can create a virtuous circle.
Во всех этих областях доступ к информации может создать« круг удачи».
It must create a virtuous circle in which they fostered their own development.
Оно должно создать<< спираль удачи>>, которая поможет им способствовать собственному развитию.
It also identified a virtuous circle between these three elements of trade and development.
В нем также определяется действенный циклический процесс между этими тремя элементами торговли и развития.
Результатов: 223, Время: 0.0798

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский