Examples of using
Virtuous circle
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
infrastructure development have induced an important virtuous circle in spite of the difficult global economic environment.
desarrollo de infraestructuras han generado un importante círculo virtuoso a pesar de la difícil situación económica que atraviesa el mundo.
innovation to generate the right economic return to justify further investment in innovation- the perfect virtuous circle.
innovación para generar el beneficio económico adecuado que justifique una nueva inversión en innovación: el círculo virtuoso perfecto.
The aim is to create a virtuous circle in which the information generated by monitoring the use of resources
Con ello pretende crear un círculo virtuoso en el que la información generada en el seguimiento de la utilización de los recursos
To end the vicious circle of poverty and transform it into a virtuous circle of work and education,
Para terminar con el círculo vicioso de la pobreza y transformarlo en un círculo virtuoso de trabajo y educación,
implement a Vineyards Virtuous Circle(VVC) as a local strategy to mitigate climate change contributing to meet the goals to reduce greenhouse gases(GHG)
objetivo aplicar e implementar un Círculo Virtuoso de las Viñas(VVC) como estrategia local para mitigar el cambio climático que contribuya a conseguir los objetivos de reducción de gases de efecto invernáculo(GEH)
social participation; a virtuous circle is generated that enhance the health,
se genera un círculo virtuoso que potencian la salud, bienestar
in order to feed the virtuous circle of editing>quality>readership, as measured by an increase in the number of Wikimedia projects that i have more than 500 active editors,
se ayude al círculo virtuoso de edición>calidad>lectores>edición, medido por un incremento en el número de proyectos Wikimedia que i tienen más de 500 editores activos,
social, and that made possible the rapprochement to the virtuous circle described above.
lo social que hacía posible acercarse al círculo virtuoso antes descrito.
Water2REturn will be one of them contributing the vision of our project to achieve the objective of the seminar:"Transform the value chain in a virtuous circle through the integrated recovery of nutrients.
Water2REturn será uno de ellos aportando la visión de nuestro proyecto para lograr el objetivo del seminario:"Transformar la cadena de valor en un círculo virtuoso a través de la recuperación integrada de nutrientes.
the country's capital markets and, in a virtuous circle, delivering high returns on the savings themselves.
de los mercados de capital del país y, en un círculo virtuoso, otorgando altos retornos sobre los mismos ahorros.
There is a"virtuous circle": reduction of inequalities improves women's access to education,
Existe un círculo virtuoso: la reducción de las desigualdades redunda en un mayor acceso de las mujeres a la educación,
In spite of its undeniable economic and natural potential, Cameroon has a per capita GDP of only $1,143 and an average growth rate of 3% for the last three years-- not enough to spark a sustainable virtuous circle or to allow the achievement of the Millennium Development Goals MDGs.
Pese a su innegable potencial económico y de recursos naturales, el Camerún tiene un PIB per cápita de solamente 1.143 dólares y tuvo en los últimos tres años una tasa media de crecimiento del PIB del 3%, ritmo insuficiente para desencadenar un círculo virtuoso sostenible y posibilitar el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio ODM.
such as the feasibility of the Vineyards Virtuous Circle, that the biomass of the vine is underestimated
constatar la viabilidad del Círculo Virtuoso de la Viña, que la biomasa de la viña está infravalorada
has symbolized the virtuous circle that we must pursue,
ha simbolizado el círculo virtuoso que debemos perseguir,
The theory of increasing returns sets up virtuous circles, but also vicious circles..
La teoría del aumento de la rentabilidad crea círculos virtuosos, pero también círculos viciosos.
The establishment of such virtuous circles is not the automatic outcome of market forces,
El establecimiento de esos círculos virtuosos no es el resultado automático de las fuerzas del mercado,
The aim should be to create virtuous circles where growth and social policies reinforce each other.
Se trata de generar círculos virtuosos en los que el crecimiento y las políticas sociales se refuercen uno a otro.
Overall, however, these virtuous circles or"brain gain" phenomena are probably less abundant than the"brain drain" generated by the migration of skilled personnel.
En términos generales, no obstante, es probable que estos círculos virtuosos o fenómenos de"recuperación de cerebros" ocurran con menos frecuencia que la"fuga de cerebros" generada por la migración de personal calificado.
there are fewer signs that such virtuous circles were triggered across Africa,
hay menos señales de que tales círculos virtuosos se hayan activado en toda África,
A number of policy lessons drawn from successful industrializers remain central to efforts to build more virtuous circles of inclusive development.
Algunas enseñanzas en materia de políticas derivadas de procesos de industrialización que han dado buenos resultados siguen siendo fundamentales para orientar los esfuerzos encaminados a crear más círculos virtuosos de desarrollo incluyente.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文