VICIOUS CIRCLE IN SPANISH TRANSLATION

['viʃəs 's3ːkl]
['viʃəs 's3ːkl]
círculo vicioso
vicious circle
vicious cycle
catch-22
circulo vicioso
vicious circle

Examples of using Vicious circle in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
How does one break this vicious circle?
¿Cómo salió el planeta de este círculo vicioso?
Wright's film roles include Vicious Circle, in which he appeared in the role of the character"Fin.
Wright hizo otros papeles en el cine, como en"Vicious Circle", donde apareció en el papel del personaje"Fin.
joined the musical band Vicious Circle on tour in Morocco.
se integró a la banda musical, Vicious Circle, realizando gira por Marruecos.
This vicious circle is perpetuated especially in the case of incorrect pricing of scarce environmental resources.
Este círculo viciosos se perpetúa en especial cuando no se fijan precios adecuados para los escasos recursos ambientales.
Its situation reflects a disturbing vicious circle for which there is no easy way out.
Su situación refleja un inquietante círculo vicioso para el que no se ve salida.
The end of this vicious circle is approaching after 17 months- barely 17 months- of the counter-terrorist strategy developed by my Government.
El término de este ciclo nefasto está próximo tras 17 meses, apenas 17 meses, de aplicación de la estrategia antiterrorista desarrollada por mi Gobierno.
Developing countries need to break this vicious circle by improving tax administrations,
Los países en desarrollo deben acabar con ese círculo vicioso, mejorando sus administraciones tributarias,
And it's a really vicious circle, and I have a hard time not thinking about it every time somebody comes to buy a gram, you know?
Y es un círculo vicioso en realidad, y la paso mal pensando en eso cada vez que alguien viene a comprar un gramo,¿sabes?
In order to escape the fatalism and vicious circle of poverty, it was essential to help people
Para salir del fatalismo y del círculo vicioso de la pobreza hay que trabajar no sólo para la gente,
Design is a neverending vicious circle that makes us step back in time looking for inspiration in oddities.
El diseño siempre es un interminable círculo vicioso que nos hace retroceder en el tiempo atraídos por las rarezas más antiguas.
That vicious circle of violations and conflict,
El círculo vicioso de las violaciones y los conflictos,
In order to avert catastrophe, that vicious circle had to be broken and countries had to work together to implement
Para desarmar la bomba demográfica será forzoso romper el círculo vicioso y aplicar de común acuerdo el Programa de Acción,
Such shortfalls both impact negatively on quality and performance and- in vicious circle- they further weaken UNHCR's ability to mobilise resources.
Esos déficit influyen negativamente en la calidad y en los resultados y en un círculo vicioso debilitarán aún más la capacidad del ACNUR para movilizar recursos.
Only the return to democracy will allow us to break this vicious circle of violence and of dire poverty which the country has been experiencing since its independence.
Sólo el retorno de la democracia permitirá salir de ese círculo vicioso de violencia y miseria que ha conocido el país desde su independencia.
The tendency for poverty to perpetuate itself creates a vertical vicious circle of poverty.
Esta tendencia a la perpetuación produce así un verdadero círculo vicioso vertical de la miseria.
Public policies for breaking this vicious circle have produced only modest results.
Las políticas públicas establecidas para acabar con ese círculo vicioso únicamente producen resultados modestos por el momento.
It is high time for the hellish, vicious circle of violence in the Middle East to be broken.
Ya es hora de que se rompa el círculo vicioso e infernal de la violencia en el Oriente Medio.
We must help them break that vicious circle and regain their place in the community of nations.
Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.
In his delegation's view, the worldwide vicious circle of terrorism stemmed from unilateralist and high-handed acts that
A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales
thus creates vicious circle that needs to be taken into account.
crea un círculo vicioso que es necesario tener en cuenta;
Results: 1358, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish