WANNA KNOW - перевод на Русском

['wɒnə nəʊ]
['wɒnə nəʊ]
нужно знать
need to know
should know
want to know
have to know
must know
gotta know
wanna know
got to know
it is necessary to know
need to be aware
хочу знать
want to know
wanna know
need to know
would like to know
want to hear
wish to know
wonder
want to see
хочу узнать
want to know
wanna know
want to find out
want to learn
want to see
need to know
want to hear
would like to know
wanna see
wanna find out
хочется знать
want to know
would like to know
wanna know
wished to know
хочу понять
want to understand
want to know
wanna understand
need to understand
wanna know
want to see
would like to know
need to know
wish to understand
захочешь узнать
want to know
would like to know
would wanna know
захочешь знать
would want to know
wanna know
might like to know
are going to want to know
wanna know
хочешь знать
want to know
wanna know
would you like to know
you need to know
you're wondering
wish to know
хотите знать
want to know
wanna know
would you like to know
are wondering
wish to know
need to know
you want to hear

Примеры использования Wanna know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What we wanna know is who gives you the orders?
Нам нужно знать, кто дал тебе приказ?
I don't think you wanna know.
Я не думаю, что ты захочешь знать.
I just wanna know.
Я просто хочу понять.
You wanna know what I think?
Ты хочешь знать что я думаю?
I wanna know if we're being arrested.
Я просто хочу знать, арестованы ли мы.
No, I wanna know because Louie and I have kids.
Нет, я хочу узнать, почему у меня и Луи есть дети.
I mean, I'm not sure I really wanna know, but if there is.
Я не думаю, что мне это так уж нужно знать, но.
Well, you might wanna know this.
Чтож, может ты захочешь знать.
Wanna know my secrets?
Хочешь знать мои секреты?
You wanna know something?
Вы хотите знать кое-что?
I wanna know more about you!
Я хочу узнать о тебе побольше!
But I wanna know for sure.
Но я хочу знать наверняка.
I'm not sure I wanna know every detail.
Не думаю, что мне нужно знать все подробности.
They wanna know how do you whistle.
Они хотят знать, как ты свистишь.
You wanna know where I have been?
Ты хочешь знать где я была?
You boys really wanna know about this Colt?
Вы, мальчики, действительно хотите знать об этом кольте?
I wanna know where he came from.
Я хочу узнать, откуда он взялся.
I wanna know if he's a fantasist or not.
Я хочу знать он фантаст или нет.
What else you wanna know?
Что еще вам нужно знать?
You wanna know more about my work with other fae.
Ты, наверное, хочешь узнать побольше о моей работе с другими фейри.
Результатов: 800, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский