Примеры использования Хочется знать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Хочется знать, кто прячется за маской.
Только хочется знать- почему!
Что, хочется знать?
И тем не менее, хочется знать, что все преподаватели могут правильно предоставлять знания.
Мне только хочется знать, бью ли я тех, кого надо.
Мне просто хочется знать почему она ушла.
Мне хочется знать, узнаете ли вы Ханса Олавсена.
Я закрыл… хочется знать когда люди приходят.
Мне, знаете ли, хочется знать.
Но порой мне хочется знать ее в рантайме, чтобы выполнять специфичный код для текущего JIТ- компилятора.
частных компаний нередко хочется знать, что лежит в карманах, а также в сумках и чемоданах посетителей.
Мне просто хочется знать, если надежда- хоть какая-то надежда- что мы с тобой сможем быть снова вместе, Эми,
И проблема в том… что мне очень хочется знать названия первых двух песен.
Если тебе ОЧЕНЬ хочется знать, он- он сказал, что приходил в библиотеку каждый день, чтобы поговорить со мной, но не мог набраться смелости!".
Ей также хочется знать, как применение международных конвенций организовано на самоуправляющихся территориях, как там рассматриваются соответствующие жалобы
думал о твоем теле, и понял, что мне до смерти хочется знать, что же скрывается под этим платьем.
с наличием обоснованных подозрений, срок которого может достигать двух лет, то ему хочется знать, чем оно отличается от обычного предварительного заключения обвиняемых.
Ему также хочется знать, может ли гражданин,
Мне б хотелось знать, что он плачет.
Думаешь, королю хотелось знать, что он голый?