WAS COMPLEMENTARY - перевод на Русском

[wɒz ˌkɒmpli'mentri]
[wɒz ˌkɒmpli'mentri]
дополняет
complements
supplements
is complementary
completes
adds
shall be supplemental
compliments
updates
is supplementary
augments
является дополнением
is complementary
is in addition
is a supplement
is the complement
is additional
is supplementary
is a companion
is a follow-up
носит взаимодополняющий характер
was complementary
is mutually reinforcing
является дополнительным
is additional
is optional
is complementary
is further
is extra
is in addition
является взаимодополняющей
were complementary
дополняют друг друга
complement each other
are complementary
supplement each other
complete each other
reinforced each other
compliment each other
complementary to each other
mutually complementary
add to each other

Примеры использования Was complementary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She clarified that, for the time being, this activity was complementary to the proposal to develop a gtr on pole side test.
Она пояснила, что на данный момент эта деятельность ведется в дополнение к подготовке предложения по разработке гтп, касающихся испытания на боковой удар о столб.
Moreover, the Court's jurisdiction was complementary to that of national courts: it could act
Кроме того, юрисдикция Суда является комплементарной по отношению к юрисдикции национальных судов:
Delegations emphasized that this work was complementary to the standards, and not a new standards'
Делегации подчеркнули, что эта работа будет дополнять деятельность по разработке стандартов,
the ad hoc international criminal tribunals was complementary.
специальными международными уголовными трибуналами должны носить комплементарный характер.
international tribunals was complementary.
международных трибуналов являются взаимодополняемыми.
She hoped that the two Special Representatives could find a way to ensure that their work was complementary.
Она надеется, что сможет найти совместно с новым Специальным представителем способ добиться взаимодополняемости их деятельности.
of different geographical location was complementary rather than competitive.
с различным географическим месторасположением носит дополняющий, а не конкурентный характер.
the work of the Human Rights Commission was complementary to that of other investigatory bodies.
работа Комиссии по правам человека дополняется работой других контрольных инстанций.
The topic was complementary to the Council's theme for its 2012 Annual Ministerial Review, entitled"Promoting productive capacity, employment and decent work to
Данная тема дополняет тематику проводимого Советом в 2012 году ежегодного обзора на уровне министров под названием" Стимулирование производственного потенциала,
His Government was committed to South-South cooperation, and believed that it was complementary to North-South cooperation, hence its active
Правительство страны оратора привержено сотрудничеству Юг- Юг и считает, что оно является дополнением к сотрудничеству Север- Юг,
While it had not been clearly established whether regionalism was complementary or inimical to multilateralism,
Однако четко не установлено, дополняет ли региональная торговля многостороннюю торговлю, или же препятствует ей,
The importance of the topic, which was complementary to the topic of State responsibility,
Важность этого вопроса, который является дополнением к режиму международной ответственности,
for instance, was complementary to the refugee agency's protection role
например, дополняет роль защиты учреждения по делам беженцев
but such an approach was complementary to adjustment-oriented approaches,
однако такой подход является дополнительным элементом по отношению к подходам,
The CHAIRPERSON explained that, while their work was complementary, the Committee, as a treaty body,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объясняет, что, даже если их деятельность является взаимодополняющей, Комитет, будучи договорным органом,
that was totally consistent with the general spirit of the draft statute that the court was complementary to national courts.
это полностью соответствует общему духу проекта устава, состоящему в том, что суд является дополнением к национальным судам.
of Discrimination against Women) said that it was important to identify those areas in which the work of both Committees was complementary and those in which it overlapped.
дискриминации в отношении женщин), необходимо выявить те области, в которых деятельность обоих Комитетов является взаимодополняющей, и те, где она является дублирующей.
that was totally consistent with the general spirit of the draft statute that the Court was complementary to national courts.
это полностью соответствует общему духу проекта статута в том смысле, что суд является дополнением к национальным судам.
Among other things, forum participants agreed that the objective of a multilateral fuel cycle was to promote the peaceful use of nuclear energy, and that this was complementary to a global non-proliferation regime.
Участники форума договорились, среди прочего, о том, что цель многостороннего топливного цикла заключается в обеспечении мирного применения ядерной энергии и является дополнением к глобальному режиму нераспространения.
said that the United Nations should focus on human rights in a manner that was complementary and interrelated with the objectives of sustainable development
Организация Объединенных Наций должна уделять особое внимание правам человека, с тем чтобы дополнять и обеспечивать взаимосвязь целей устойчивого развития
Результатов: 74, Время: 0.0825

Was complementary на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский