WAS CROWNED - перевод на Русском

[wɒz kraʊnd]
[wɒz kraʊnd]
увенчалось
culminating
was crowned
resulted
led
венчала
was crowned
корону
crown
corona
tiara
увенчалась
culminated
resulted
was crowned
led
has crowned
has met
был коронована
was crowned
венчал
crowned
married
увенчался
culminated
resulted
led
was crowned
был увенчан

Примеры использования Was crowned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 12 September 1836 she was crowned as Queen of Bohemia at Prague.
Сентября 1836 года она была коронована как королева Чехии.
In St. Demetrius Constantine XI Palaeologus was crowned as the last Emperor of the Byzantine Empire.
Димитрий Константин XI Палеолог был коронован как последний император Византийской империи.
In her place, Anne was crowned queen consort on 1 June 1533.
Анна Болейн была коронована в качестве королевы- консорта 1 июня 1533 года в Вестминстерском аббатстве.
In particular, here was crowned David IV the Builder.
В частности, именно здесь был коронован Давид IV Строитель.
There is no evidence that Ota was crowned.
Нет никаких свидетельств того, что Ода была коронована.
when Charlemagne was crowned in Rome.
Карл Великий был коронован в Риме.
On 26 July 1349 in Aachen, Anna was crowned Queen of Rome.
Июля 1349 года в Ахене Анна была коронована как королева.
Raquel Calderón was crowned Miss Teen Chile 2008.
Ракель Кальдерон была коронована Мисс Тин Чили.
who took the name John XXII and was crowned in Lyon.
который принял имя Иоанна XXII и был коронован в Лионе.
Franz Joseph was crowned as King of Hungary.
Франц- Иосиф был коронован как король Венгрии.
In 1946, on this day, was crowned the current king.
В 1946 г. в этот день был коронован действующий король.
In particular, it was here, was crowned David IV the Builder.
В частности, именно здесь был коронован Давид IV Строитель.
Search was crowned with success only after 1908.
Поиски увенчались успехом только после 1908 г.
Participant's head was crowned with the decoration of grass,
Голову участника венчало украшение из травы,
Already in the 15th century it was crowned with the royals and the coronation was performed.
Уже в 15 веке в нем венчали королевских особ и проводили коронации.
The Emperor returned the Holy Crown of Hungary with which Matthias was crowned on 29 April 1464.
Венгерский правитель был коронован Священной короной 29 марта 1464 года.
After Aragorn was crowned he made the Forest an independent state under Gondor's protection.
После коронации Арагорн сделал лес независимым государством под протекторатом Гондора.
Three years later, he was crowned the Suzuka Formula ICA karting champion.
Спустя три года он стал коронованным чемпионом Suzuka Formula ICA.
When Zogu was crowned in 1928, he immediately broke his engagement with Vërlaci's daughter.
Когда Зогу стал королем в 1928 году, он разорвал помолвку с дочерью Верладжи.
Ladislaus IV was crowned in Székesfehérvár on about 3 September 1272.
Коронация Ласло IV состоялась 3 сентября 1272 года.
Результатов: 217, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский