WAS DEVASTATED - перевод на Русском

[wɒz 'devəsteitid]
[wɒz 'devəsteitid]
был опустошен
was devastated
was ravaged
is laid waste
was emptied
был разрушен
was destroyed
was demolished
was razed
was damaged
was ruined
was broken
was shattered
was blown up
had destroyed
был подавлен
was depressed
was suppressed
was devastated
was crushed
was despondent
has been repressed
было разорено
was devastated
был раздавлен
was crushed
was devastated
was smashed
была потрясена
was shocked
was appalled
was stunned
was shaken
was devastated
was shattered
была разбита
was defeated
was broken
was organized
was shattered
was destroyed
was smashed
was a wreck
into
was devastated
была опустошена
was devastated
had been emptied
was deserted
была разрушена
was destroyed
was demolished
was ruined
was devastated
was damaged
was shattered
had destroyed
was disrupted
was ravaged
was broken
была подавлена
had been suppressed
was devastated
was crushed
was stifled
was depressed
was overwhelmed
repressed
was mortified
была разорена

Примеры использования Was devastated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She was devastated when they split up.
Она была подавлена, когда они распались.
She was devastated.
Она была опустошена.
The region's mostly rural economy was devastated.
Экономика этого преимущественно сельского региона была разрушена.
his wife died about a year ago, he was devastated.
его жена умерла приблизительно год назад, он был опустошен.
This area was devastated by the oil spill.
Эта местность была разорена разливом нефти.
Japan was devastated by nuclear bombs,
Япония была опустошена ядерными бомбами,
She was devastated when the cops came for her husband.
Она была подавлена, когда полицейские пришли за ее мужем.
By the end of World War II, much of Europe was devastated.
К концу Второй мировой войны бо́льшая часть Европы была разрушена.
Him and Caroline had just broken up, he was devastated, I was drunk.
Тогда они расстались с Кэролайн, он был опустошен, я была пьяна.
I was devastated when he was killed on the air.
Я была опустошена, когда его убили в эфире.
Soon the Dickens family was devastated and could barely make ends meet.
Вскоре семья Диккенса была разорена и едва могла сводить концы с концами.
When I told her I was seeing Helen, she was devastated.
Когда я сказал ей о Хелен, она была подавлена.
By 1939, Spanish musical life was devastated.
К 1939 году музыкальная жизнь Испании была разрушена.
No, I was devastated.
Нет, я был опустошен.
She was devastated when Chase was left comatose after a battle.
Она была опустошена, когда Чейз остался в коме после битвы.
For several years the rainforest was devastated.
За несколько лет тропический лес был опустошен.
Hung was devastated.
Хама была опустошена.
Třetí, the temple, the place of God's presence among his chosen people, was devastated.
Треть, храм, место присутствия Бога среди его избранного народа, был опустошен.
the territory of Lagodekhi was devastated.
территория Лагодехи была опустошена.
Stanford was devastated.
Стэнфорд был опустошен.
Результатов: 133, Время: 0.0933

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский