WAS DISCUSSING - перевод на Русском

[wɒz di'skʌsiŋ]
[wɒz di'skʌsiŋ]
обсуждает
discusses
is debating
deliberates
is talking
has debated
рассматривает
considers
reviews
views
regards
examines
addresses
sees
deals
discusses
looks
обсуждал
discussed
talked
debated
was deliberating
of discussion
обсуждала
discussed
debated
talked
deliberated
было обсуждение
was to discuss
was the discussion

Примеры использования Was discussing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Agency was discussing the matter with the Israeli authorities;
Агентство обсуждало данный вопрос с израильскими властями;
The secret military project I was discussing with senator burke yesterday… when you were listening outside the door.
Секретный военный проект, который я вчера обсуждал с сенатором Барком когда ты подслушивала за дверью.
The situation in Russia is changing too rapidly- it hasn't been all that long since the media was discussing the apparently unbelievable durability of the Yeltsin regime?
Ситуация в стране меняется слишком быстро- давно ли пресса обсуждала причины невероятной, как казалось, живучести ельцинской системы власти?
it was important to bear in mind that the Commission was discussing a topic that was evolving constantly.
правовыми положениями, то важно помнить, что тема, которую обсуждает Комиссия, постоянно развивается.
Recently, one of my staff members was discussing an upcoming election with a young woman from a developing country.
Недавно один из моих сотрудников обсуждал предстоящие выборы с молодой женщиной из развивающейся страны.
while the General Assembly was discussing the annual report in its joint debate from 12 to 14 November 2007, the Council was in session.
Генеральная Ассамблея обсуждала ежегодный доклад в ходе общих прений с 12 по 14 ноября 2007 года.
It had signed a memorandum of understanding with the Philippines and was discussing a similar document with Fiji.
Она подписала меморандум о взаимопонимании с Филиппинами и обсуждает аналогичный документ с Фиджи.
The strike was made just when the Security Council was discussing the question of Iraq.
Силовой удар был нанесен именно в тот момент, когда Совет Безопасности обсуждал иракскую проблему.
He highlighted a number of questions that the review team was discussing with experts from IIASA.
Он обратил внимание на ряд вопросов, которые аналитическая группа обсуждала с экспертами МИПСА.
The Department of Political Affairs commented that it was discussing the issue with the Peacebuilding Support Office.
В своем комментарии Департамент по политическим вопросам отметил, что он обсуждает этот вопрос с Управлением по поддержке миростроительства.
at its seventyeighth session, was discussing its Views in the case.
Комитет на своей семьдесят восьмой сессии обсуждал свои соображения по этому делу.
but the Committee was discussing marriage and domestic partnerships.
однако Комитет обсуждает брак и домашние партнерские взаимоотношения.
where a political science professor was discussing the Thai Army's declaration of martial law.
где профессор политических наук обсуждал заявление тайской армии о военном положении.
of" should be deleted, because the Committee was discussing the permissibility of derogations.
следует снять, потому что Комитет обсуждает разрешимость отступлений.
The Task Force on Innovative Financing for Education was discussing a number of alternatives for education funding.
Целевая группа по инновационному финансированию образования обсуждает ряд альтернативных вариантов финансирования образования.
which was the competent body in this area, was discussing this question with the Office of the High Commissioner for Human Rights.
являющееся компетентным органом в этой области, обсуждает этот вопрос с Управлением Верховного комиссара по правам человека.
said that while the Committee was discussing children, Palestinian children were being killed by the Israeli army.
что, пока Комитет обсуждает детскую проблематику, израильская армия убивает палестинских детей.
The speaker asserted that IMF was discussing the issue of developing countries representation at its next meeting, with a view to adopting a road map.
Оратор заявила, что МВФ на своем следующем заседании обсудит вопрос о представительстве развивающихся стран, с тем чтобы наметить определенные меры в этой области.
The Stockholm Court of Appeals was discussing a criminal case where the scammers were accused of sending fake invoices to trademark owners in the European Union.
Стокгольмский апелляционный суд рассмотрел уголовное дело, в котором обвинялись мошенники, рассылавшие поддельные счета владельцам товарных знаков в пределах Европейского Союза.
I was discussing important things with Her Highness.
Я и Ее Высочество обсуждали крайне важные вещи…
Результатов: 118, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский