WAS RAISING - перевод на Русском

[wɒz 'reiziŋ]
[wɒz 'reiziŋ]
поднимает
raises
lifts
picks up
elevates
takes
brings up
собирал
collected
gathered
raised
assembled
picked
compiled
put together
растила
raised
brought up
воспитывала
raised
brought up
educated

Примеры использования Was raising на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the comprehensive review of compensation being undertaken by ICSC was raising expectations and concerns among Member States,
всеобъемлющий пересмотр пакета вознаграждения, предпринятый КМГС, вселяет в государства- члены, организации
Another key topic was raising finance for the transition to the green economy, all key topics
Еще одной основной темой является привлечение финансирования на осуществление перехода к<<
Smith and I was raising my son to be a true party member,
Смит. И я ростил своего сына, чтобы тот стал почетным членом партии,
what mattered was raising questions through the Committee
здесь самое важное ставить вопросы в Комитете
The church likely participated in trade relations; For example, the religious center of Urartu Musasir was raising livestock both for sacrifice and selling.
Например, в религиозном центре Урарту, Мусасире, выращивали скот как для жертвоприношений, так и« свободный», предназначенный для торговли.
He was raising those questions because a year had elapsed since the holding of the consultations.
Он задает эти вопросы в связи с тем, что прошел уже год с момента проведения этих консультаций.
In my vision, I saw Moloch surrounded by four white trees, and he was raising something from the earth.
В своем видении я увидел Молоха, окруженного четырьмя белыми деревьями, и он вызывал что-то из-под земли.
Once again, the representative of the United States of America was raising the issue of"dissidents",
Представитель Соединенных Штатов в очередной раз поднимает вопрос о" диссидентах",
The representative of Morocco stated that his delegation was raising a legitimate question regarding the financial transactions of the organization,
Представитель Марокко заявил, что его делегация поднимает законный вопрос о финансовых операциях этой организации,
said that the Subcommittee was raising that matter in its recommendations to the State party.
что ППП поднимает эту проблему в рекомендациях, направляемых государству.
It was not sufficient to argue that an organization was charitable because it was raising money for widows
Вряд ли можно согласиться с утверждением, что организация является благотворительной, ибо она собирает деньги для вдов
implications of the issues she was raising through an informal meeting,
последствия тех вопросов, которые были подняты ею во время неофициальной встречи,
announced in August 2009, was raising the so-called coefficient of reduction,
стало объявленное в августе 2009 года повышение так называемого коэффициента приведения,
General José de San Martín had written to the Argentine authorities in 1816 requesting reinforcements from the Malvinas Islands for the army he was raising to fight for the liberation of the regions currently known as Chile and Peru.
в 1816 году генерал Хосе де Сан- Мартин обратился к властям Аргентины с просьбой прислать подкрепление с Мальвинских островов для армии, которую он создавал для борьбы за освобождение регионов, которые в настоящее время известны как Чили и Перу.
the 29 April 2010 letter of the Office of the Prosecutor-General stated that the Office had already taken a decision on the issues he was raising and would discontinue the correspondence with the author.
апелляции в этот суд; 29 апреля 2010 года в письме из Генеральной прокуратуры ему сообщили, что последняя уже приняла решение по поднятым им вопросам и далее не будет поддерживать с ним переписку.
for many years and was trusted to conduct the Breton war in an effective manner whilst Edward was raising funds in England
поэтому король ему доверил вести в бретонскую войну как можно успешнее, в то же время Эдуард привлекал средства в Англии
In the discussion, the issue of opportunity cost was raised.
В ходе обсуждения был поднят вопрос об издержках неиспользованных возможностей.
The level of the basic salaries was raised in 2016.
Уровень базовых окладов был поднят в 2016 г.
He was raised to the peerage in 1942.
Он был возведен в звание пэра в 1942 году.
The quota was raised to 40% for the period 2000-2003.
Квота была увеличена до 40 процентов на период 2000- 2003 годов.
Результатов: 46, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский