WAS REDUNDANT - перевод на Русском

[wɒz ri'dʌndənt]
[wɒz ri'dʌndənt]
является излишним
was superfluous
was redundant
was unnecessary
was not necessary
be excessive
является избыточным
is redundant
is excessive
was superfluous
is abundant
является излишней
was superfluous
was unnecessary
was redundant
was not necessary
is excessive

Примеры использования Was redundant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This output was redundant, as it was reported under both subprogrammes 1 and 10.
Это мероприятие было излишним, поскольку отчетность по нему представлялась в рамках двух подпрограмм-- 1 и 10.
It agreed with the Delegation of Colombia that the word“protected” was redundant in Alt 1
Она согласилась с делегацией Колумбии, что слово« охраняемый» не нужно в альтернативных вариантах 1
The proposed new operative paragraph 15(c) was redundant and could lead to misinterpretation of the spirit of the resolution.
Предлагаемый новый пункт 15 с постановляющей части избыточен и может привести к неправильному толкованию сущности резолюции.
It was noted that such repetition was redundant and it was suggested to delete the reference to article 8 from those articles.
Было отмечено, что такая повторяемость носит излишний характер, и было предложено исключить ссылку на статью 8 из этих статей.
it was certainly not his delegation's view that the Committee was redundant.
безусловно, не придерживается той точки зрения, что Комитет не нужен.
Ms. MOTOC explained that she agreed with Mr. O'Flaherty that the first sentence of paragraph 12 was redundant.
Г-жа МОТОК поясняет, что она согласна с мнением г-на О' Флаэрти относительно избыточности первого предложения пункта 12.
Kuwait was of the view that the word"illicit" was redundant, because it implied that there was a licit and an illicit trafficking in children,
По мнению Кувейта, слово" незаконная" является излишним, поскольку оно дает основание подразумевать наличие законной
In support, it was stated that the paragraph was redundant, since parties might in any case agree to be bound by usages
В поддержку этого мнения было заявлено, что этот пункт является излишним, поскольку стороны в любом случае могут договориться об обязательности для себя обычаев
The representative of Switzerland considered that this amendment was redundant since, in accordance with 6.8.3.5.2
Представитель Швейцарии высказал мнение о том, что такая поправка является излишней, поскольку в соответствии с пунктами 6. 8. 3. 5. 2
The Special Rapporteur recalled that, on a strict view of drafting, draft article 5 was redundant, but it was generally accepted that such a provision should be included for the sake of clarity.
Специальный докладчик напомнил о том, что со строго редакционной точки зрения проект статьи 5 является излишним, однако все признали, что данное положение следует включить в целях ясности.
said that the reference to the sovereign right of States contained in the draft amendment was redundant, because the principle of sovereignty was already implicit in the reference to the Charter in the first preambular paragraph.
ссылка на суверенное право государств, содержащаяся в проекте поправки, является излишней, поскольку принцип суверенитета уже подразумевается при ссылке на Устав в первом пункте преамбулы.
by the parties to[the] treaty" in the chapeau was redundant and should be deleted.
содержащаяся во вступительной части текста, является излишней и что ее следует исключить.
the NOTE under 1.3.1, the Working Party agreed that its content was redundant with the provisions of 1.3.1, and that it could be deleted.
с учетом положений раздела 1. 3. 1 содержание этого примечания является избыточным и его можно исключить.
this article was redundant and could be deleted.
в данной статье нет необходимости и ее можно исключить.
while article 2 could be improved by deleting the last part of the sentence after the words“dignity and rights” as it was redundant.
статью 2 можно было бы улучшить путем исключения последней части предложения после слов" в достоинстве и правах", поскольку она является лишней.
apart from the fact that the first sentence of the proposed new paragraph was redundant since it reproduced article 19, paragraph 1, of the Covenant, she had no objection to it.
не возражает против предлагаемого нового пункта, за исключением того, что его первое предложение избыточно, поскольку оно дублирует пункт 1 статьи 19 Пакта.
on the basis that that text was redundant with the term"signature", which, as used in UNCITRAL texts on e-commerce included other identification
что этот текст является излишним при наличии термина" подпись", который, как он употребляется в текстах ЮНСИТРАЛ об электронной торговле,
it was argued that this mention was redundant in subsequent practice, since objections, if there are any, must be made during
это упоминание о последующей практике является избыточным, поскольку возможные возражения должны представляться в течение года после формулирования оговорки,
paragraph 1(b) was redundant see paras.
поэтому пункт 1( b) является излишним см. пункты 21
from the informal consultations, that the phrase"at its fifty-fifth session" was redundant and should be deleted from new paragraph 4(i)(ix) of section A. Furthermore, in section B,be replaced by"report on.">
на ее пятьдесят пятой сессии>> являются излишними и что их следует исключить из нового пункта 4( i)( ix)
Результатов: 57, Время: 0.0524

Was redundant на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский