WAS SHATTERED - перевод на Русском

[wɒz 'ʃætəd]
[wɒz 'ʃætəd]
была разрушена
was destroyed
was demolished
was ruined
was devastated
was damaged
was shattered
had destroyed
was disrupted
was ravaged
was broken
была разбита
was defeated
was broken
was organized
was shattered
was destroyed
was smashed
was a wreck
into
was devastated
было нарушено
was violated
was breached
has been infringed
was broken
was disrupted
violation
was shattered
had violated
there had been a violation
has been disturbed
была подорвана
was undermined
has undermined
was shattered
has been disrupted
была раздроблена
was shattered
was fragmented
был разрушен
was destroyed
was demolished
was razed
was damaged
was ruined
was broken
was shattered
was blown up
had destroyed
была потрясена
was shocked
was appalled
was stunned
was shaken
was devastated
was shattered
пошатнулась
is shaken
has been shattered
faltered

Примеры использования Was shattered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But the global non-proliferation norm was shattered by the nuclear testing in South Asia,
Но глобальная норма нераспространения была подорвана ядерными испытаниями в Южной Азии,
In 1990 the idyllic aftermath of the Bush-Gorbachev Malta summit was shattered by the invasion of Kuwait.
В 1990 году идиллия, установившаяся после встречи в верхах между Бушем и Горбачевым на Мальте, была разрушена вторжением в Кувейт.
This is a substantive condition for the maintenance of regional security, which was shattered by the Iraqi regime.
Это непременное условие поддержания региональной безопасности, которая была подорвана иракским режимом.
A gun battle ensued in which Glass was badly injured: his thigh bone was shattered and the bone partially penetrated his skin.
Развязалась перестрелка, в ходе которой Гласс был тяжело ранен: его бедренная кость была раздроблена и проткнула кожу.
Olsen was shattered by his rejection of her, and was unwilling to accept Kierkegaard's breaking of their engagement,
Регина была потрясена его отказом от помолвки и не хотела давать согласия на ее расторжение,
On 10 May 1940 this confidence was shattered, when the German army invaded, heavily bombing Bannet's home city.
Мая 1940 года эта уверенность пошатнулась. Нацисты разбомбили родной город Баннета, позднее оккупироваливсю страну.
However, this peaceful period was shattered with the rise of Qara Iskander between 1420
Этот тихий период, однако, был разрушен с приходом Искандар- хана,
Following the torpedo's explosion, the liner was shattered by a second explosion, possibly caused by coal dust,
После взрыва торпеды лайнер был разрушен вторым взрывом в носовой части судна,
his skull was shattered, and his brain hurled to the ground.
его череп был разрушен, а его мозги были на земле.
At this point, the stillness of the desert was shattered by the sound of an approaching James May,
И в этот момент безмятежность пустыни была нарушена звуками приближающегося Мэя,
His health was shattered in 1825, but he continued his lectures until attacked by fever on 14 June 1827.
Здоровье Эйхгорна было подорвано в 1825 году, но он продолжал свои лекции, пока не слег с лихорадкой 14 июня 1827 года; он умер 27 числа того же месяца.
serenity of this beautiful.'Ugandan morning was shattered by the bellow of a wild animal.
спокойствие этого красивого утра в Уганде были разрушены ревом дикого животного.
Israeli bus in the vicinity of the A-Ram junction; a window was shattered but no injuries were reported.
Рам по израильскому автобусу был произведен выстрел; было разбито окно, однако пострадавших не было..
the quiet that normally blankets the peaceful Jerusalem neighbourhood of Har Nof was shattered.
которыми обычно окутан мирный иерусалимский район Хар- Ноф, были нарушены.
My family was shattered on that day, and neither my husband
ЖЕН В тот день моя семья раскололась на части.( ЖЕН)
legislative elections in 2000, was shattered in September 2002 by a second attempted coup d'état that provoked a full-scale civil war.
законодательных выборов 2000 года, были развеяны в сентябре 2002 года второй попыткой государственного переворота, которая спровоцировала полномасштабную гражданскую войну.
Most of what we found was shattered glass from the fire extinguisher box.
Большинство осколков, что мы нашли от стекла коробки от пожаротушителя,
In a few brief moments, the joy of the holidays was shattered… and the world changed for many people.
За несколько кратких мгновений радость праздника рассыпалась,"" как карточный домик, изменив мир для многих людей.
The tibia was shattered in two places, the bone was sticking out like 6 inches from the skin.
Большеберцовая раздроблена в двух местах, кость торчала сантиметров на 15 от кожи.
In May, Quisling was shattered by the death of his mother Anna, as the two had been particularly close.
В мае умерла мать Квислинга Анна, что выбило его из колеи, поскольку они были особенно близки.
Результатов: 63, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский