Примеры использования Раздроблена на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Она раздроблена.
его гортань была раздроблена, Мак.
После смерти Генерального секретаря коллекция была раздроблена и распродана.
абсолютная личность не может быть разрушена или раздроблена.
чрезмерно раздроблена, требует исключительно больших затрат времени и отличается неэффективностью.
Джимми, у вас три сломанных ребра, раздроблена коленная чашечка и крысиные укусы по всему телу.
Схема компенсации по временной нетрудоспособности на государственном уровне не эффективна и раздроблена, лицам предлагаются только пассивные методы.
Сумма платежа не может быть раздроблена, так как требуется ее выполнение для нескольких назначений.
Мы сознаем, что, если многосторонняя система торговли будет раздроблена на торговые блоки,
Развязалась перестрелка, в ходе которой Гласс был тяжело ранен: его бедренная кость была раздроблена и проткнула кожу.
межэтнические разногласия, а власть раздроблена и ассоциируется с конкретными лицами.
которая была раздроблена в течение столь длительного времени.
эта сфера услуг крайне раздроблена.
г. до н. э.) афинская школа стоиков была раздроблена, и Дардан был одним из лидеров в стоицизме той эпохи.
Нынешняя система международного экологического руководства раздроблена, характеризуется слабостью
Нынешняя система международного экологического руководства раздроблена, характеризуется слабостью
Большеберцовая раздроблена в двух местах, кость торчала сантиметров на 15 от кожи.
Оппозиция раздроблена, не имеет единых центров
Нынешняя система подотчетности в Организации раздроблена, трудна для понимания
УСВН было установлено, что организационная структура Департамента сложна и раздроблена, что оборачивается нечетким распределением функций и обязанностей.