COMPARTMENTALIZED - перевод на Русском

[ˌkɒmpɑːt'mentəlaizd]
[ˌkɒmpɑːt'mentəlaizd]
разрозненных
disparate
scattered
fragmented
separate
piecemeal
dispersed
disjointed
isolated
discrete
patchwork
разобщенными
divided
fragmented
separated
фрагментарный
piecemeal
fragmented
compartmentalized
partial

Примеры использования Compartmentalized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in the view of the Committee, a compartmentalized approach to the matter,
отражают фрагментарный подход к этой проблематике,
The compartmentalized approach of the eight specific Millennium Development Goals is often not in accordance with indigenous peoples' more holistic view of development and does not capture their priorities, for example,
Разобщенный подход к восьми конкретным целям в области развития, сформулированным в Декларации, тысячелетия нередко осуществляется без учета более комплексных представлений коренных народов о развитии, а также их приоритетов, например в отношении прав на землю,
Working with this type of translation requires compartmentalized knowledge and special skills of a philologist,
Работа с данным видом переводов требует узконаправленных знаний и особых навыков от филолога,
The traditional compartmentalized approach to social development must be replaced by a development perspective that recognizes the interrelatedness of social indicators
На смену традиционному узковедомственному подходу к социальному развитию должен прийти такой взгляд на развитие, который основан на учете взаимосвязи между социальными показателями,
outposted division staff, regional work programmes have at times been compartmentalized, making it difficult for the regional offices to function as coherent units.
прикомандированными сотрудниками отделов региональные программы работы порой оказываются фрагментированными, что мешает региональным отделениям слаженно функционировать как единое подразделение.
they could not easily be reflected in the rather compartmentalized, sector-oriented structure of the current programme budget.
они не могли быть без затруднений отражены в достаточно раздробленной, ориентированной на секторы структуре нынешнего бюджета по программам.
development activities requires the donor community to suggest ways in which the normally highly compartmentalized funds for relief and development can themselves be linked.
сообщество доноров предложило способы объединения обычно в высшей степени раздробленных средств на цели оказания чрезвычайной помощи и развития.
a transformative development agenda, which was characterized by the transition from a compartmentalized focus on poverty reduction to the more holistic approach of sustainable development.
характеризующейся переходом от изолированной сосредоточенности на решении задачи сокращения масштабов нищеты к более целостному подходу к обеспечению устойчивого развития.
complement of staff within the Division, along with its somewhat compartmentalized structure, are not conducive to efficient and effective management.
их структура наряду с чрезмерным в определенной степени ее дроблением не содействуют эффективному и действенному управлению.
The Programme's title reflected a shift from earlier compartmentalized initiatives that had focused on the elderly to a new approach emphasizing ageing,
Название Программы отражает отход от ранее разрозненных инициатив, которые концентрировали внимание на престарелых, к новому подходу, сконцентрированному на проблемах старения,
development activities will require the donor community to advance suggestions as to how the normally highly compartmentalized fund for relief and development can be used in a more flexible manner.
сообщества доноров выдвижения предложений относительно того, как можно более гибко использовать обычно в высшей степени раздробленные средства на цели оказания чрезвычайной помощи и развития.
for promoting gender justice, which will require increased linkages between-- and perhaps entail integration of-- the very separate and compartmentalized mechanisms and processes currently used to review issues falling within the respective humanitarian,
единый для всей системы подход>> к содействию гендерному правосудию, что потребует углубления взаимодействия, а возможно и интеграции, самых различных и автономных механизмов и процессов, которые в настоящее время используются для рассмотрения вопросов,
SVR compartmentalizes information, you know that.
СВР ограничивает информированность сотрудников, ты это знаешь.
You compartmentalize your timeline into a large past,
Вы полочкам ваш график в большой прошлого,
I can't compartmentalize my life like that.
Я не могу делить свою жизнь таким образом.
The way that my sister compartmentalizes, and rationalizes, it's.
То, как сестра это разделяет и обосновывает.
Conventional analyses often compartmentalize armed violence into distinct categories according to a particular context or underlying intentions of the perpetrator.
Обычный анализ часто разбивает вооружен- ное насилие на отдельные категории в соот- ветствии с определенным контекстом или на основе намерений преступника.
most nuanced area of engagement necessary for a better Russian-Georgian frenemy relationship is the necessity of compartmentalizing key areas of its bi-lateral interactions.
наиболее детально рассматриваемой сферой, необходимой для лучших российско- грузинских отношений frenemies, является важность разделения ключевых сфер в двусторонних взаимодействиях.
I mean, do you want a wife who can be that tough, who compartmentalizes her life?
Я имею ввиду, ты хочешь жену, которая может быть настолько сильной, чтобы разделить свою жизнь?
hierarchical approach to durable solutions, which compartmentalizes each from the others, must be replaced by"comprehensive solutions strategies," which promote the three solutions in tandem
традиционный иерархический подход к долговременным решениям, который отделяет каждое из них от других, необходимо заменить на" всеобъемлющие стратегии поиска решений", которые обеспечивают совместное
Результатов: 42, Время: 0.0652

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский