ДЕЛИТЬ - перевод на Английском

share
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
divide
разрыв
разделение
раскол
разъединять
разделить
пропасти
делят
водораздела
разногласия
распределить
split
сплит
раскол
разделение
поделить
раздвоение
разделить
раздельным
разбить
отделилась
разошлись
sharing
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
divided
разрыв
разделение
раскол
разъединять
разделить
пропасти
делят
водораздела
разногласия
распределить
shared
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
dividing
разрыв
разделение
раскол
разъединять
разделить
пропасти
делят
водораздела
разногласия
распределить
splitting
сплит
раскол
разделение
поделить
раздвоение
разделить
раздельным
разбить
отделилась
разошлись

Примеры использования Делить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
умножать и делить комплексные числа.
multiply, and divide complex numbers.
Ненавижу делить банк.
I hate splitting the pot.
Я не буду делить Питера Катлера с Боуи.
I'm not sharing Peter Cutler with Bowie.
Успехом, который он вынужден был делить.
Success he should have shared.
Красный и белый, 92 делить на 4.
Red and white, 92 divided by 4.
Делить жену, друг кончает в ее киску.
Share wife, friend cums in her pussy.
Я просто думаю, что мы должны делить все поровну.
It's just that I think everyone should split everything equally.
умножать и делить двоичные, восьмеричные
multiply, and divide binary, octal,
Что, возможно, для Илаэса было проблемой делить свою жизнь, свою мать с кем-то новым.
That perhaps… Elias was having trouble sharing his life, his mother, with someone new.
Это$ 100000 денег насвадьбу Я не собираюсь его делить.
It is a $100,000 wedding package, and I am not splitting it with anyone.
произойдет в будущем- нам придется делить планету?
the planet gets shared?
Я не могу делить с тобой комнату.
I can't share a room with you.
Как будем делить?
So what's the split?
Причина в том, что используя сдвиги можно умножать и делить числа на степень двойки.
The reason is that you can multiply and divide numbers by powers of two.
Делить сцену.
Share the stage.
Это безумие, почему я должен делить это с тобой?
That's crazy-- why would I have to split this with you?
умножать и делить сложные числа.
multiply, and divide complex.
Я не буду делить с ней операционную.
I'm not sharing the O.R. with her.
И будем ли мы делить комнату?
And will we share a room?
Я имею в виду, ну знаешь, делить комнату с парнем?
I mean, you know, sharing a room with a guy?
Результатов: 541, Время: 0.276

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский