DĚLIT - перевод на Русском

делиться
sdílet
dělit
sdílení
sdíleli
dělím
sdělovat
svěřoval
sdíleny
sdílím
разделить
sdílet
oddělit
rozdělit
rozdělovat
oddělovat
rozlišovat
oddělené
odlišit
разделять
sdílet
oddělit
rozdělit
rozdělovat
oddělovat
rozlišovat
oddělené
odlišit
разделим
sdílet
oddělit
rozdělit
rozdělovat
oddělovat
rozlišovat
oddělené
odlišit

Примеры использования Dělit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O tohle bychom se měli dělit s kýmkoliv, kdo tomu chce svedčit.
Мы должны поделиться этим со всеми желающими.
Ty jsi ten, kdo se nechtěl dělit o zrcadlo v koupelně.
Но это же ты не хотел поделиться зеркалом в туалете.
tak se budou muset dělit o postele.
некоторым придется спать по двое.
Společnosti, které pronajímají letadla bohatým se pravděpodobně nebudou chtít dělit o informace.
Компании, которые сдают богачам в аренду самолеты, вряд ли захотят поделиться информацией.
se kožní buňky přestanou dělit.
клетки кожи прекратят деление.
Je to hrozná ženská a nemíním se s ní dělit o jídlo.
Она ужасная женщина, и я с ней за один стол не сяду.
zda se o to s tebou chceme dělit, ale.
что хотим поделиться этим с тобой, но.
Tehdy se tedy začala hudba dělit.
Начиная с этой точки музыка разделилась.
Protože všichni se o tebe můžeme dělit!
Потому что мы все можем поделиться.
Je mnoho kritérií, podle kterých můžeme chemické reakce dělit.
Существует большое количество признаков, по которым можно классифицировать химические реакции.
Nedokázal bych se o ni dělit.
Я не смог разлучаться с ней.
Což znamená, že se o tebe nechci s nikým dělit.
Что означает… Я не хочу тебя ни с кем делить.
Nechtěl ses dělit o rajčata.
Ты не хотел отдавать помидоры.
že se o tebe nechci dělit.
я не хочу делить тебя с кем-либо.
Nikdy bych se o ni nemohla s nikým dělit.
И я никогда не смогу ей с кем-нибудь поделиться.
Víš, já… Nechci se s někým dělit o naše děti.
Ты знаешь, я не… я не хочу делить наших детей с кем-либо.
My s Lucy se nedokážeme dělit ani o koupelnu.
Люси и я даже не можем поделить ванную.
Nelíbilo se vám, že se s ním musíte dělit o holky.
Ты был в не себя от того, что приходилось делить с ним девочек.
Do setmění se tohohle moru zbavíme a budeme se dělit o kořist!
Уже к ночи мы избавимся от этой чумы и будем делить делить добычу!
se budeme o práci dělit.
мы будем работать вместе.
Результатов: 186, Время: 0.1081

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский