WAS STAGED - перевод на Русском

[wɒz steidʒd]
[wɒz steidʒd]
была поставлена
was delivered
was set
was put
was placed
had set
was staged
was given
was supplied
was performed
was posed
было инсценировано
was staged
была подстроена
was staged
was rigged
была инсценировка
was staged
была организована
was organized
was organised
was held
was arranged
was established
was hosted
was conducted
was convened
was launched
was provided
была устроена
was arranged
was organized
was built
was given
was staged
was constructed
was held
was set up
was made
сцене
stage
scene
было постановочным
был поставлен
was put
was raised
was delivered
was placed
was set
was made
was brought
was supplied
was erected
were shipped
было подстроено
was a setup
was a set-up
was staged
was set up
was rigged
the fix was
была инсценирована

Примеры использования Was staged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What if the Bravery disaster was staged?
А что если крушение" Храбрости" было подстроено?
What if the Newbury Street shooting was staged to keep us off the reenactors?
Что, если стрельба на Ньюберри Стрит была инсценировкой, чтобы держать нас вдали от реконструкторов?
Steffan's arrest was staged to generate that call to you.
Арест Штефана был инсценирован, чтобы спровоцировать этот звонок к тебе.
Was there truth to the rumor that that picture was staged, Doc?
Это правда, что фото было постановочное, а Док?
The suicide was staged?
Самоубийство было инсценировкой?
This murder was staged like a serial killer from 1975.
Это убийство было организовано в стиле серийного убийцы 1975 года.
Initially the tragedy was staged in 1920, by Abbas Mirza Sharifzadeh.
Впервые трагедия было поставлена в 1920 году Аббас Мирзой Шарифзаде.
The event was staged and produced by Broadway composer and lyricist Richard Adler.
Мероприятие было организовано и спродюсировано бродвейским композитором Ричардом Адлером.
Many pictures were taken spontaneously, not a single shot was staged.
Многие фотографии делались спонтанно, ни один кадр не был постановочным.
Yes, but she now is certain that what we found was staged.
Да, но сейчас она уверена, что то, что мы обнаружили, было подстроено.
But if the fight was staged, that means that Shaw is working with The Ring.
Но если драка инсценирована, это означает, что Шоу работает на" Кольцо.
This car theft was staged, like her tears.
Угон автомобиля инсценирован, как и ее слезы.
The final round was staged in Hong Kong.
Финальный этап был проведен в Гонконге.
The first race was staged in 1946.
Первый кубок был разыгран в 1946 году.
The ballet was staged to the music of Jules Massenet.
Балет поставлен на музыку Жюля Массне.
You're saying the crime scene was staged?
Вы хотите сказать, что место преступления инсценированно?
This accident was staged.
Эта авария инсценирована.
I think the shootout at the diner was staged.
Я думаю, что перестрелка в закусочной была инсценированна.
Yeah, this was staged.
Again, intelligence sources indicate the death was staged by the Kremlin.
Снова разведданые гласят, что смерть организована Кремлем.
Результатов: 98, Время: 0.086

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский