WAS THEREFORE - перевод на Русском

[wɒz 'ðeəfɔːr]
[wɒz 'ðeəfɔːr]
поэтому было
it was therefore
consequently it was
had therefore
it has thus been
so it's been
поэтому является
is therefore
is thus
was so
therefore constitutes
является таким образом
таким образом было
следовательно является
в связи с этим является
was therefore
этой связи было
that connection , it was
this regard , it was
that respect , it was
this context , it was
that end , it was
was therefore
this vein , it was
that light , it was
that line , it was
поэтому сейчас
so now
therefore , now
it was therefore
that is why now
поэтому была
was therefore
so was
had therefore
it was thus
поэтому был
was therefore
had therefore
таким образом будет
был таким образом
была таким образом

Примеры использования Was therefore на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He was therefore in favour of retaining"may" in the second sentence.
Ввиду этого оратор выступает за сохранение глагола" может" во втором предложении.
His delegation was therefore not in a position to support the Cuban proposal.
Вследствие этого его делегация не может поддержать предложение Кубы.
It was therefore agreed that article 18 should be deleted.
В этой связи было достигнуто согласие с необходимостью исключения статьи 18.
It was therefore suggested that each convention be dealt with separately.
В этой связи было предложено рассматривать каждую конвенцию в отдельности.
He was therefore in favour of adopting the draft without a vote.
Поэтому он поддерживает предложение о принятии проекта без голосования.
It was therefore suggested that the provisions should be redrafted.
В этой связи было высказано мнение о том, что эти положения следует переформулировать.
It was therefore deemed appropriate to address the matter in a comprehensive manner.
В этой связи было сочтено целесообразным рассмотреть данный вопрос всеобъемлющим образом.
ONUSAL was therefore having great difficulty in finalizing the mission.
Поэтому МНООНС испытывает серьезные трудности с завершением миссии.
It was therefore proposed to amend paragraphs(a)
В этой связи было предложено изменить пункты a
His delegation was therefore in favour of its reinforcement and universalization.
Именно поэтому она выступает за его укрепление и универсализацию.
It was therefore suggested that the matter should be concluded within five years.
В этой связи было предложено установить, что дело должно быть завершено в течение пяти лет.
It was therefore fully in keeping with the provisions of article 17 of the Covenant.
Таким образом, это полностью соответствует положениям статьи 17 Пакта.
It was therefore proposed to continue work in this field.
В этой связи было предложено продолжить работу в этой области.
The naval bombardment was therefore extended for another 15 minutes.
Морская бомбардировка по этой причине была продлена еще на 15 минут.
A decision was therefore taken to commission a new electric passenger locomotive.
В связи с этим было принято решение о постройке пассажирского электровоза нового типа.
It was therefore difficult to ascertain whether objectives were being achieved.
В этой связи было трудно установить, выполняются ли поставленные задачи.
It was therefore suggested that similar meetings be convened for other sectors.
В этой связи было предложено организовать аналогичные совещания по другим секторам.
She was therefore in favour of retaining article 69.
Поэтому она выступает за сохранение статьи 69.
His Mission was therefore again without any banking services.
Его Представительство, таким образом, вновь осталось без доступа к банковским услугам.
Cuba was therefore in favour of establishing a mechanism to monitor ODA commitments.
Поэтому Куба высказывается за учреждение механизма для мониторинга обязательств по ОПР.
Результатов: 385, Время: 0.1431

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский