WAS TO GIVE - перевод на Русском

[wɒz tə giv]
[wɒz tə giv]
было дать
have let
was to give
give
provide
was to let
was to provide
be made
является предоставление
is to provide
is the provision
is to give
is to offer
is to ensure
is to grant
is to enable
is to deliver
предоставить
provide
give
grant
offer
allow
supply
to accord
available
deliver
было придать
was to give
передать
transfer
to convey to
pass
tell
convey
give
refer
to transmit to
to hand over
to redeploy
наделяет
gives
provides
confers
grants
empowers
vests
entitles
assigns
endows
enables

Примеры использования Was to give на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The reason I took this assignment was to give you time.
Причина по которой я взялся за это задание дать тебе время.
So… what if I was to give you £1,000?
Ну… а если я дам тебе 1000 фунтов?
In fact, the purpose of installing the camera was to give a better idea of what exactly the island is..
На самом деле целью установки камеры было дать большее представление о том, что именно представляет собой остров.
The intention behind the enactment of this new provision was to give a clearer embodiment to the provision for punishment that had already existed in the first paragraph of Article 191 of the code.
Целью законодательного утверждения этого нового положения было дать более четкую формулировку положения о наказании, которое уже содержалось в первом пункте статьи 191 кодекса.
He reminded them that the aim of the project was to give market surveillance authorities a"believable
Он напомнил о том, что целью проекта является предоставление органам по надзору за рынком" достоверной
The main purpose of installing the web camera was to give as much information about the illuminated object, in fact,
Основной целью установки веб камеры было дать как можно больше информации об освещаемом объекте,
The primary objective was to give people the opportunity to make decisions in this sphere,
Основная цель- предоставить людям возможность принимать решения в этой области,
introducing a new civil typeface was to give the Russian book,
введения нового гражданского шрифта было придать русской книге,
The object of that meeting was to give young men and women a chance to shape the Government's approach to youth matters.
Цель этой встречи состояла в том, чтобы предоставить молодым людям возможность принять участие в формировании подхода правительства к вопросам молодежи.
If there's been a 1 0-day delay it was to give the boy a better chance to clear himself.
Если была 10- дневная задержка… это должно было дать мальчику шанс оправдаться.
The primary objective of adding the support for IEC 61131-3 languages into AggreGate was to give AggreGate users a convenient tool for developing their own AggreGate-based applications.
Поддержка языков стандарта МЭК 61131- 3 в AggreGate наделяет пользователей AggreGate удобным инструментарием для разработки собственных приложений на базе платформы AggreGate.
The goal of the project was to give political power to the women in ten political parties represented in the Assembly.
Целью проекта было придать бóльший политический вес женщинам из 10 политических партий, представленных в национальном законодательном собрании.
but my goal was to give you a working method;
но моей задачей было дать вам работающий способ;
Thus the effect of article[58](2) was to give a unilateral right to arbitrate not to the injured
Таким образом, статья[ 58]( 2) наделяет односторонним правом прибегать к арбитражу не потерпевшее государство,
As the Committee's practice was to give priority to initial reports,
Поскольку в практике Комитета предоставлять приоритет первоначальным докладам,
The last High Court decision was to give them two months to leave voluntarily to another piece of land, before forced eviction.
По последнему решению Верховного суда им было дано два месяца для добровольного переселения на другой участок во избежание насильственного выселения.
Their original purpose was to give your faraway friends
Их первоначальная цель была дать вашим далеким друзьям
The aim of the joint project was to give a festive mood
Целью совместного проекта было подарить праздничное настроение
here's the Bible. Your mother said I was to give it to you… on the day you went out into the world.
Библию тоже Мама однажды сказала, чтоб я отдал тебе ее… в час, когда ты пойдешь в большой мир.
The purpose of the visit was to give new impulse to working contacts,
Целью визита стало придать новый импульс рабочим контактам,
Результатов: 92, Время: 0.0917

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский