WAS TO IMPROVE - перевод на Русском

[wɒz tə im'pruːv]
[wɒz tə im'pruːv]
улучшить
improve
better
enhance
improvement
является улучшение
is to improve
is the improvement
is to enhance
is better
is strengthening
является повышение
is to increase
is to improve
is to enhance
is to raise
is the improvement
is to upgrade
is to strengthen
is to boost
is the enhancement
is to promote
было улучшение
was to improve
was the improvement
was to enhance
является совершенствование
is to improve
is the improvement
is the enhancement
is the development
is to strengthen
было повышение
was to increase
was to improve
was to raise
was to enhance
усовершенствовать
improve
enhance
strengthen
refine
improvement
upgrade
perfect
streamline
develop
повысить
increase
improve
enhance
raise
more
strengthen
boost
promote
upgrade
make
стало улучшение
is to improve
является укрепление
is to strengthen
is to enhance
is the consolidation
is to improve
is to reinforce
is to consolidate
is the enhancement
is building
is the promotion
is to foster

Примеры использования Was to improve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The most urgent problem was to improve the efficiency of the housing market
Первоочередной проблемой является повышение эффективности функционирования рынка жилья
The purpose of the project was to improve the cost-benefit analysis of investments in cycling infrastructure in order to allow comparison with
Целью проекта является совершенствование анализа затрат- выгод, связанных с инвестициями в инфраструктуру велосипедного движения,
The main aim of 1994 policy was to improve the health status of the Gambian people through the reduction of the high infant
Главной целью политики 1994 года было улучшение состояния здоровья гамбийского народа путем снижения высоких показателей младенческой
to that end what was required was to improve the living conditions
с этой целью необходимо улучшить условия жизни
Since a critical goal of the capital master plan was to improve security conditions within the compound,
Поскольку основной целью генерального плана капитального ремонта является улучшение условий безопасности на территории комплекса,
Delegations reiterated that the ultimate goal of the Brussels Programme of Action was to improve the well-being of citizens of least developed countries.
Делегации вновь отметили, что конечной целью Брюссельской программы действий является повышение благосостояния граждан наименее развитых стран.
Their goal was to improve the quality of life of people who underwent treatment in psychiatric clinics.
Целью их было улучшение качества жизни людей, прошедших курс лечения в психиатрических клиниках.
As part of the Transformation, one of the tasks was to improve the effectiveness of the existing HSE management system.
В рамках работ по Трансформации одной из задач было повышение эффективности действующей системы управления в области ОТОС.
The aim of the reform was to improve the quality of medical care
Реформа ставила целью улучшить качество медицинской помощи
One of the main goals of the review was to improve administrative support to its field offices.
Одной из основных целей этого обзора является совершенствование административной поддержки его полевых операций.
she confirmed that the mandate of the Commission was to improve the status of women
основной задачей Комиссии является улучшение положения женщин,
that the best way to defend the Territory from a federal takeover was to improve Government efficiency
наилучшим путем защиты территории от поглощения федеральными органами является повышение эффективности работы правительства
Our objective was to improve the United Nations human rights protection machinery
Наша цель состояла в том, чтобы усовершенствовать механизмы Организации Объединенных Наций по защите прав человека,
The purpose of the conference was to improve the strategic development
Целью конференции было улучшение стратегического развития
If the situation of women and the country in general was to improve, women needed to be involved at all levels.
Для того, чтобы улучшить положение женщин и положение в стране в целом, необходимо добиться широкого участия женщин на всех уровнях.
The aim of the programme was to improve the level of health culture of the population,
Целью программы было повышение уровня медицинской культуры населения,
Affirmed that a primary purpose of the Conference was to improve the capacity of States parties to combat trafficking in persons
Подтвердила, что главной целью Конференции является совершенствование потенциала государств- участников в деле борьбы с торговлей людьми
Its purpose was to improve respect for human rights
Ее целью является улучшение соблюдения прав человека
One of the aspects included in the plan of action was to improve the status of women in the media.
Одним из аспектов плана действий было улучшение статуса женщин в СМИ.
The aim of this collaboration was to improve the material conditions of young scientists working in the field of medical
Целью этого сотрудничества стало улучшение материального положения молодых ученых, работающих в области медицинских
Результатов: 178, Время: 0.0919

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский