WAS TO RAISE AWARENESS - перевод на Русском

[wɒz tə reiz ə'weənəs]
[wɒz tə reiz ə'weənəs]
заключалась в повышении осведомленности
was to raise awareness
в повышении уровня информированности
in raising awareness
in awareness-raising
in increasing awareness
заключалась в повышении информированности
was to raise awareness
was to enhance awareness
является повышение осведомленности
is to raise awareness
is to increase awareness
в повышении уровня осведомленности
in raising awareness
to increase awareness
in raising the level
повысить уровень осведомленности
raise awareness
to increase awareness
to enhance awareness
improve awareness
promote awareness
являлось повышение информированности

Примеры использования Was to raise awareness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The primary objective was to raise awareness of problems confronting persons of African descent.
Главная задача Года заключалась в информировании общественности о проблемах, с которыми сталкиваются лица африканского происхождения.
The objective of the workshop was to raise awareness about the roles of multilingual
Цель этого мероприятия заключалась в повышении уровня осведомленности относительно роли многоязычного
the Government was aware that the current priority was to raise awareness of the existence and mandate of the Ombudsman.
правительство осознает, что настоящим приоритетом является повышение информированности населения о существовании и мандате омбудсмена.
The main purpose of the event was to raise awareness about SEEA as a multipurpose system that organizes and integrates environmental,
Основная цель этого мероприятия заключалась в повышении осведомленности о СЭЭУ как о многоцелевой системе,
civil society representatives was to raise awareness of nanotechnology, its current
гражданского общества заключалась в повышении осведомленности о нанотехнологиях, текущих
The aim was to raise awareness of the concept of gender equality
Их цель состояла в повышении уровня информированности о концепции гендерного равенства
economic development whose main objective was to raise awareness of the importance of accountancy for economic and social development,
экономическому развитию, главная цель которого заключалась в повышении информированности о важности бухгалтерского учета для социально-экономического развития,
After some discussion the group concluded that the main point was to raise awareness about the different symptoms of scab but to treat them
После соответствующего обсуждения группа пришла к выводу о том, что главной задачей является повышение осведомленности о различных внешних признаках проявления парши,
The purpose of these presentations was to raise awareness and accountability of internal control systems for NGO/NEX projects management
При этом преследовалась цель повысить уровень осведомленности о механизмах внутреннего контроля за реализацией проектов неправительственных организаций/ проектов,
The objective of the project was to raise awareness among young people-- 14- 19 years old students-- on the threat of trafficking in human beings and the possibilities of its prevention through discussion groups at secondary boarding schools.
Целью этого проекта являлось повышение информированности молодых людей- учащихся в возрасте 14- 19 лет- об угрозе торговли людьми и о возможностях по ее предупреждению путем проведения обсуждений в группах в средних школах- интернатах.
The purpose of the publication was to raise awareness of typologies that are relevant to JE including the risks arising from the nature of the customer base
Цель публикации заключается в повышении осведомленности о типологиях, которые имеют отношение к JE, в том числе рисках, связанных с характером клиентской базы
The purpose of the campaign was to raise awareness of gender equality,
Целью кампании являлось повышение осведомленности о гендерном равенстве,
The purpose of the workshop was to raise awareness on the Durban Declaration
Цель этого семинара заключалась в расширении информированности о Дурбанской декларации
The objective of the workshop was to raise awareness about UN-SPIDER and the International Charter on Space
Задача практикума заключалась в повышении уровня осведомленности о программе СПАЙДЕР- ООН
The aim of the course was to raise awareness of the rights of persons with disabilities in that regard,
Цель курса- повышение осведомленности о правах инвалидов в этом отношении,
The overall objective was to raise awareness of the United Nations human rights mechanisms, relevant procedures
Общая цель этих мероприятий состояла в информировании о правозащитных механизмах Организации Объединенных Наций,
The aim of this international film festival was to raise awareness and inform the public at large, through the magic of cinema,
Цель этого международного кинофестиваля заключалась в расширении осведомленности и информировании широкой общественности через искусство кино о каждодневной жизни,
The objective of that workshop was to raise awareness on environmentally sound management of asbestos in countries that were in the process of rebuilding
Задача этого семинара- практикума заключалась в расширении осведомленности об экологически обоснованном регулировании асбеста в странах, находящихся в процессе перестройки
She stressed that one of the most important goals of the Year was to raise awareness of the continuing problems facing people of African descent,
Она подчеркнула, что одной из самых важных целей Года является повышение степени осознания сохраняющихся проблем, стоящих перед лицами африканского происхождения, особенно тех,
Its main objective was to raise awareness that free and fair elections alone were not sufficient to define a system as democratic,
Главная цель этого проекта резолюции заключается в повышении осознания того факта, что одни только свободные и справедливые выборы недостаточны для того, чтобы определить систему в качестве демократической,
Результатов: 66, Время: 0.0921

Was to raise awareness на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский