WE DROP - перевод на Русском

[wiː drɒp]
[wiː drɒp]
мы бросаем
we throw
we drop
мы сбросим
we drop
мы снимем
we will get
we drop
we will remove
we will take
высадить
drop
plant
land
disembark
нам отказаться
мы прекращаем
we stop
we are dropping
we cease

Примеры использования We drop на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can we drop this?
Может хватит об этом?
Oan we drop you somewhere?
Может, подбросить вас?
when we reach the top… We drop.
мы доберемся до верха… мы упадем.
Can we drop you anywhere?
Может, Вас подвезти?
In case we drop one.
На тот случай, если одну уроним.
You drop all seven cases, we drop the malicious prosecution claim.
Откажись от всех 7 дел, а мы отзовем иск о злонамеренном преследовании.
One more turbine goes down, and we drop.
Еще одна турбина откажет- мы рухнем.
You drop that gun, or we drop you!
Либо ты положишь ствол, либо тебя положим мы!
What they mean is what we stand for is more important than the bombs we drop.
Это значит, что наши убеждения куда важнее бомб, что мы сбрасываем.
But we get to eat any sandwiches we drop on the floor.
Но мы получаем поесть бутерброды которые роняем на пол.
They want us to feel guilty so that we drop the case.
Они хотят, чтобы мы почувствовали себя виноватыми настолько, чтобы проиграли дело.
If we drop this without telling them, we could give them a paranoia that will make us sick.
Если мы сбросим бомбу без согласования с ними, у них может развиться паранойя, от которой мы же и пострадаем.
If we drop energy buoys here,
Если мы сбросим энергетические буи здесь,
He's agreed to help us catch the bandit if we drop all charges against him.
Он согласился нам помочь поймать бандита, если мы снимем с него все обвинения.
And then we drop the bomb, blow up the power core,
Затем мы сбросим бомбу, взорвем энергетическое ядро,
But if we drop this bomb on Rachel,
Но если мы сбросим эту бомбу на Рейчел,
So, let's see what happens'when we drop a 1980s Saab 900 from the same height.
Итак, давайте посмотрим, что случится когда с такой же высоты мы сбросим Saab 900 1980- го года.
The moment we drop the idea of the general debate taking place during a single week,
Как только мы откажемся от идеи о проведении общих прений в течение одной недели,
After we drop you off, Coulson and I have other matters to attend to.
После того как высадим вас, у меня с Коулсоном есть другие вопросы, на которые стоит обратить внимание.
Where I come from, we drop a raw egg into some tomato juice and drink that.
Там, откуда я родом, мы опускаем сырое яйцо в некоторых томатный сок и пейте.
Результатов: 58, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский