WE FORGET - перевод на Русском

[wiː fə'get]
[wiː fə'get]
we forget
мы забудем
we will forget
we're gonna forget
we will let
мы забыли
we forgot
we left
are we doing
we neglected
did we miss
мы забыть
we forget

Примеры использования We forget на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We forget that we're also broken.
Мы забываем о том, что мы также сломана.
What do you say to three shillings, and we forget the name?
А если я дам тебе три шиллинга, и об имени мы забудем?
Sometimes we forget that.
Иногда мы забываем об этом.
It don't mean we forget about our past.
Но это не значит, что мы забудем о прошлом.
Sometimes we forget and describe ourselves better than we are.
Но иногда мы забываем и описываем себя немного" больше", чем есть на самом деле.
They worm their way into our lives… and we forget.
Они змеями вползают в наши сердца, и мы забываем об их порочном происхождении.
However, when summer comes and our wife is a bit better, we forget about the holidays.
Однако, когда лето приходит и жена чуть-чуть лучше, мы забываем об отпуске.
And that's largely because we forget this third part.
И это во многом потому, что мы забываем эту третью часть.
Nor must we forget about conventional weapons.
Не надо нам забывать и об обычных вооружениях.
But sometimes we forget about the most important thing- the quality of water that we use.
Но иногда забываем о самом главном- качестве воды, которую употребляем.
Sometimes, we forget we're actually talking about people as well.
И иногда забываем, что мы на самом деле говорим о людях.
It's not"lest we forget", it's"lest we remember.
Не" чтоб не забыть", а" чтобы не помнить.
We forget this ever happened.
Забываем, что это вообще случилось.
Lest we forget.
Разве это забудешь.
We forget, we grow old, we change.
Мь все забываем, стареем, меняемся.
But we forget about our true desires.
При этом забываем об истинных желаниях.
We forget.
А мы забываем это.
I say we forget the vault.
Предлагаю забыть про хранилище.
Look, can just we forget I said anything?
Слушай, давай просто забудем все, что я сказал?
Hey, listen, can we forget my little jokes back on the shuttle,?
Эй, послушай, давай забудем мои безобидные шутки и вернемся на шатл?
Результатов: 248, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский