WE GOT TO DO - перевод на Русском

[wiː gɒt tə dəʊ]
[wiː gɒt tə dəʊ]
мы должны сделать
we have to do
we must do
we should do
we need to do
we must make
we have to make
we should make
we need to make
we got to do
we gotta do
нам нужно сделать
we need to do
we have to do
we need to make
we should do
we got to do
we should make
we have to make
do we need to do
we need to take
we gotta do
надо сделать
have to do
need to do
should do
need to make
have to make
gotta do
got to do
must be done
must be made
should be made
мы должны делать
we should do
we must do
we have to do
are we supposed to do
we need to do
do we have to do
we should make
we have got to do
we gotta do
we ought to do
нужно делать
need to do
have to do
need to make
gotta do
should be done
must be done
have got to do
it is necessary to do
gonna do
have to make

Примеры использования We got to do на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We got to do this for the family.
Мы должны поехать ради семьи.
All we got to do is keep him out of the bedroom.
Все, что нам нужно- держать его подальше от спальни.
And we got to do it fast.
И разобраться с ними нужно быстро.
All we got to do is find a new monster to be our hero.
Все, что нам нужно- найти нового монстра- главного героя.
All we got to do is get there before the train does..
Добраться бы туда до поезда.
Dude, we got to do it.
Чувак, нам надо сделать это.
We got to do this now, before the shift change.
Мы дожны провернуть это сейчас, до смены охраны.
All we got to do is wipe away that compulsion.
Все, что нужно сделать- это стереть то внушение.
We got to do this together.
Надо идти вместе.
We got to do"Cinderella Rockefella.
Мы должны спеть" Синдерелла Рокефелла.
So we got to do this quick.
Так что нам надо сделать все по-быстрому.
You know what we got to do to get over iver
Знаешь, мы должны что-то сделать, чтобы забыть об Сильвер
All we got to do is talk about it.
Все, что нужно сделать, это поговорить об этом.
We got to do everything by the book, Sheriff.
Мы должны сделат все по учебнику, шериф.
We got to do the shoot.
Мы должны закончить съемку.
All we got to do is.
Все что нам нужно сделать это.
We got to do this now!
Придется делать это сейчас!
We got to do it before we sell all this stuff.
Нужно сделать это прежде, чем продать весь инвентарь.
You know what we got to do?
Ты знаешь, что надо делать.
we gonna do what we got to do.
мы будем делать то, что положено делать.
Результатов: 68, Время: 0.0787

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский