WE HAVE BEEN TRYING - перевод на Русском

[wiː hæv biːn 'traiiŋ]
[wiː hæv biːn 'traiiŋ]
мы пытались
we tried
we attempted
we sought
we have endeavoured
мы стараемся
we try
we strive
we seek
we aim
we attempt
we endeavor
we are working
we want
we endeavour
we're doing
мы пытаемся
we're trying
we are attempting
we have tried
we seek
we struggle
we have attempted
we endeavour
we will try
мы стремимся
we strive
we seek
we aim
we are committed
we aspire
we want
we are trying
we endeavour
we are working
we wish

Примеры использования We have been trying на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your Majesty, we have been trying to kill it for hundreds of years.
Ваше Величество, мы пытаемся убить это сотни лет.
We have been trying to reach you.
Мы пытались до вас дозвониться.
We have been trying to figure out where York would take your wife.
Мы пытаемся выяснить, куда Йорк отвез вашу жену.
That which we have been trying to reconnect you with?
То, к чему мы пытались вас подключить?
We have been trying to locate witnesses of the attack, but I-I'm.
Мы пытаемся найти свидетелей нападения, но я.
We have been trying for, like, six years.
Мы пытались шесть лет.
We have been trying to catch her, but she keeps changing her name.
Мы пытаемся поймать ее, но она постоянно меняет свое имя.
We have been trying to expose him.
Мы пытались его разоблачить.
We have been trying to hail security for the cash room.
Мы пытаемся связаться с охраной в денежной комнате.
Sir, we have been trying to reach you!
Сэр, мы пытались с вами связаться!
We have been trying to contact you for an hour!
Мы пытаемся связаться с тобой уже целый час!
We have been trying to find you.
Мы пытались найти тебя.
But we have been trying to make this work for a long time.
Но мы пытаемся сделать эту работу в течение длительного времени.
Sara, we have been trying to protect you, okay?
Сара, мы пытались защитить тебя, ладно?
I want some sort of document about what we have been trying to do here.
Я хочу как бы засвидетельствовать то, что мы пытаемся тут сделать.
I want some sort of document about what we have been trying to do here.
Я хочу зафиксировать то, что мы пытаемся тут сделать.
The hen got out and we have been trying to catch her!
Курица убежала, а мы пытаемся ее поймать!
We have been trying to build our own, but so far.
Мы старались построить свой собственный, но пока.
We have been trying for six months since the wedding night.
Мы пытаемся уже 6 месяцев, со дня нашей первой брачной ночи.
We have been trying to track him for the past few months.
Пытаемся выследить его последние несколько месяцев.
Результатов: 187, Время: 0.0889

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский