WE HAVE RECOGNIZED - перевод на Русском

[wiː hæv 'rekəgnaizd]
[wiː hæv 'rekəgnaizd]
мы признали
we recognized
we acknowledged
we admitted
we accepted
we find
мы понимаем
we understand
we realize
we are aware
we know
we recognize
we mean
we appreciate
we realise
our understanding
we are conscious
мы осознаем
we are aware
we realize
we recognize
we understand
we are conscious
we know
we are cognizant
we acknowledge
we appreciate
we recognise
мы признаем
we recognize
we acknowledge
we recognise
we accept
we admit
we appreciate
we find
we realize
we agree

Примеры использования We have recognized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have recognized the linkages between the three items on African development on the General Assembly agenda
Мы признали наличие взаимосвязи между тремя пунктами, касающимися африканского развития,
Finally, we have recognized in this debate the tremendous benefits that sports can bring to the frustrated youth in our communities,
И наконец, мы признаем в ходе этих прений те огромные преимущества, которые спорт может дать испытывающей
weak and strong, we have recognized an obligation to work together
сильных и слабых-- мы признали обязательство работать вместе,
We have recognized the valuable contribution of major United Nations conferences
Мы признаем ценный вклад, внесенный проводившимися в рамках
We have recognized that addressing Africa's development needs
Мы признаем, что удовлетворение потребностей развития Африки
We have recognized the importance of close cooperation among national
Мы признаем важность тесного сотрудничества между национальными
We have recognized this in other forums, for education
Мы признавали это и в других форумах, ибо образование в области мира
We have recognized that there are internal measures we must take ourselves,
Мы поняли, что мы должны принимать внутренние меры,
At the same time, we have recognized that every manifestation of the drive to possess weapons is contrary to the objectives of peace,
В то же время мы согласны с тем, что всякое проявление стремления владеть оружием противоречит целям мира,
Just as we have recognized the principle and understanding of the primacy of the United Nations or the African Union
Точно так же как мы признали принцип и концепцию примата Организации Объединенных Наций
In this regard, together with our neighbours, we have recognized the difficulties and the swings back and forth that come in negotiations
В этой связи вместе с нашими соседями мы признаем трудности и колебания, с которыми сопряжены переговоры, а также то время,
We have recognized that all cultures and civilizations stand on an equal footing
Мы признаем, что все культуры и цивилизации являются равными
We have recognized the moral and political flaws of not drawing a distinction between the political powers that have become comfortably numb to the cries
Мы признаем моральные и политические изъяны позиции, не проводящей различий между политическими державами, которые, оберегая свой покой, стали равнодушны к стонам
We have recognized already that we have sinned and transgressed His Law.
Мы уже признали, что согрешили и преступили закон Бога.
For instance, in Southern Africa we have recognized Cuba's contribution to our own freedom and democracy in our subregion.
Мы, например, на юге Африки признаем вклад Кубы в достижение в нашем субрегионе собственно наших свободы и демократии.
Likewise, we have recognized that States must not be excluded from access to the benefits of space for peaceful purposes.
Мы также признаем, что государствам нельзя отказывать в доступе к благам от использования космического пространства в мирных целях.
on one hand, we have recognized, in a specific article, youth as the actors in their own destiny.
в конституции в конкретной статье признается право молодежи распоряжаться собственной судьбой.
We have recognized and are aware that the Conference will benefit greatly at this time from your wisdom,
Мы осознаем и признаем, что Ваша умудренность, опытность и хорошо известное дипломатическое искусство принесут
While we have recognized these setbacks as significant challenges to our economic development,
Хотя мы и признаем всю тяжесть последствий этого спада для нашего экономического развития,
In it we have recognized the clear desire of Croatia to prevent in future all initiatives,
В этом мы видим четкое стремление Хорватии пресекать в будущем все инициативы,
Результатов: 38206, Время: 0.0616

We have recognized на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский