it should be notedit is noteworthyit is worth notingit should be pointed outit should be mentionedit must be notedit is worth mentioningnotablyit should be emphasizedit must be pointed out
мы должны отметить
we must notewe must point outwe should notewe are obliged to notewe have to notewe should celebratewe must recognizewe should point outwe must emphasizewe must acknowledge
it is worth notingit should be notedit is worth mentioningit is noteworthyit should be mentionedit is necessary to noteit is notable
необходимо отметить
it should be notedit must be notedit is important to noteit is necessary to noteit should be mentionedit should be pointed outit must be pointed outit must be saidit is necessary to mentionit is necessary to point out
it should be notedit must be notedit should be mentionedit should be pointed outit must be pointed outit should be noticedit is necessary to noteit has to be notedi must saywe should celebrate
it should be notedit is worth notingit should be pointed outit must be notedit should be mentionedit should be noticedit should be observedit is necessary to note
it should be notedit must be notedit must be pointed outit is impossible not to mentionwe should mentionnot to mention
Примеры использования
We should note
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
However, we should note that actual employment declined slower than did payrolls, which we can see from a slight increase
В то же время, мы должны отметить, что снижение фактической занятости в сентябре было медленнее падения количества списочных работников,
We should note here the key role played by RONS leader Igor Artyomov,
Здесь надо отметить ключевую роль лидера РОНС Игоря Артемова, возглавившего
But in any case, we should note another important lesson of 2013- real modernization for its own account under the authoritarian regime is impossible in Belarus.
Но в любом случае нельзя не отметить еще один важный урок 2013 года- реальная модернизация за собственный счет в условиях авторитарного режима в Беларуси невозможна.
We should note, however, that the situation regarding the timely payment of wages has normalized since mid-2000.
Необходимо отметить, что, начиная со второй половины 2000 года нормализовалось положение в плане своевременной выплаты зарплаты.
We should note that comparison between Rolls-Royce and various things was a common advertising trick during 1920s.
Стоит отметить, что в 1920- е годы сравнение с Роллс Ройсом было расхожим рекламным приемом и в этом Тиг был не оригинален.
We should note that simple errors related to conversions of pointers to 32-bit types are well diagnosed by Visual C++ compiler.
Следует заметить, что простые ошибки приведения указателей к 32- битным типам хорошо диагностируются компилятором Visual C.
Regarding the judicial practices of the Court, we should note the key role the Court has played in developing case law relating to questions concerning the delimitation of maritime zones between States.
Что касается юридической практики Суда, то мы должны отметить ключевую роль, которую он играл в разработке права, касающегося делимитации морских зон между государствами.
We should note that the concept of"domestic violence" is not encountered
Необходимо отметить, что грузинское уголовное и уголовно-процессуальное законодательство не содержит
Summing up the results achieved, we should note that top government officials of Kyrgyzstan made a very significant contribution to the preparation and conduction of the visit.
Подводя итоги достигнутых результатов, нельзя не отметить значительный вклад принимающей стороны в подготовку и проведение данного визита.
We should note that the code really is of very high quality- the density of warnings pointing to real flaws is extremely low.
Стоит отметить высокое качество кода- плотность предупреждений, указывающих на реальные недоработки, крайне низкая.
In the meantime, we should note that the advent and development of nuclear weapons has been a lengthy historical process.
Вместе с тем следует отметить, что изобретение и разработка ядерного оружия являлись длительным историческим процессом.
We should note that gender is a very aggravating factor for older women,
Мы должны отметить, что гендерный фактор отягчает положение женщин, среди которых доля,
We should note here that, in January 2000, Georgia signed the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities.
Необходимо отметить, что в январе 2000 года Грузия подписала Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств Совета Европы.
We should note that the company's music products are assembled manually using high-quality materials and stencils.
Следует отметить, что музыкальные продукты компании собираются полностью вручную с использованием высококачественных материалов и изготовлением трафаретов.
Moreover, we should note availability of a quite positive tendency of increase of qualitative
При этом стоит отметить наличие вполне положительной тенденции увеличения качественного
We should note the recent statement of the Group of Eight to the effect that the record prices of oil
Необходимо отметить недавнее заявление Группы восьми о том, что рекордно высокие цены на нефть
Secondly, we should note that"entropy" is inevitable in the course of mankind's existence and progress.
Во-вторых, следует отметить, что" энтропия" представляет собой проблему, возникновение которой неизбежно в ходе существования и развития человека.
In addition, we should note the dying interest of the United States in relation to Armenia and the Armenian factor.
Кроме того, стоит отметить и гаснущий интерес Соединенных Штатов в отношении Армении и армянского фактора в глобальном мире.
Talking about the advantages of sea transport, we should note almost unlimited carrying capacity of rolling stock everything depends on particular shipment.
Говоря о преимуществах морского транспорта, необходимо отметить практически неограниченную провозную способность подвижного состава, все заключается только в масштабах конкретной перевозки.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文