WE SUCCEEDED - перевод на Русском

[wiː sək'siːdid]
[wiː sək'siːdid]
нам удалось
we managed
we have
we have succeeded
we could
we were able
we got
we did it
we made
мы преуспели
we have succeeded
мы добились успеха
we succeeded
we have been successful
мы смогли
we can
we managed
we were able
we may
we will
мы сумели
we have managed
we have
we have been able
we succeeded
we can
мы добились успехов
we have made progress
we have succeeded
мы успешно
we successfully
we have been successful
we have succeeded
we have
we happily
мы победили
we won
we beat
we defeated
we succeeded
we were victorious
we have overcome

Примеры использования We succeeded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We succeeded because we did not regard our counterparts in the negotiations as enemies to be conquered.
Мы добились успеха потому, что не считали партнеров на переговорах своими оппонентами, которых необходимо победить.
In close cooperation with the customer we succeeded in finding the right material to highlight the naturalness of the brand.
В тесном сотрудничестве с клиентом мы преуспели в выборе наилучшего упаковочного материала для этого бренда, чтобы подчеркнуть его естественность.
At the height of the crisis, we succeeded in avoiding the worst-case scenario:
В разгар кризиса мы смогли избежать наихудшего сценария:
After many efforts, we succeeded in getting these four trucks to enter the Gaza Strip.
Нам удалось получить разрешение на въезд этих четырех автомобилей в сектор Газа лишь после немалых усилий.
We succeeded in establishing the Permanent Forum on Indigenous Issues in 2000,
В 2000 году мы преуспели в создании Постоянного форума по вопросам коренных народов,
With Kenya, then Mexico providing the impetus, we succeeded two years ago in launching informal talks with a view to negotiating all items on the agenda,
Два года назад вместе с Кенией, затем Мексикой, мы сумели приступить к неофициальному обсуждению в целях проведения переговоров по всем пунктам повестки дня,
Also in less than 100 days, we succeeded in expanding the social safety net
Также менее чем за 100 дней мы смогли расширить систему минимальной социальной защиты
During this period, we succeeded in building both a strong business
За это время нам удалось не только построить сильный бизнес,
all I can say is that, subsequent developments notwithstanding, we succeeded in establishing a new coalition for the revival of a dormant Disarmament Commission.
невзирая на дальнейшее развитие событий, мы преуспели в создании новой коалиции, выступающей за возрождение некогда бездействовавшей Комиссии по разоружению.
This year we succeeded in making further strides, spurred along by a number of Presidents,
В этом году мы сумели добиться дальнейшего прогресса при поддержке нескольких председателей,
This time we succeeded to convince him and it has been an inspirational cooperation right from the start.
В этот раз нам удалось договориться с ним и это было вдохновляющим сотрудничеством с самого начала.
This year we succeeded in forging good working relationships with the Presidents of the Security Council
В этом году мы добились успехов в налаживании хороших рабочих отношений с председателями Совета Безопасности
irrespective of the results, we succeeded in making this one of the most violence-free electoral processes in Sierra Leone since independence.
независимо от результатов, мы сумели сделать эти выборы одним из самых ненасильственных избирательных процессов со времени обретения Сьерра-Леоне своей независимости.
We succeeded, so we move on to the next decision point-- a new path, which brings us to today.
Но нам удалось, так что теперь мы переходим к следующей точке принятия решений. Новый путь, который приводит нас к сегодняшнему дню.
We succeeded months ago in achieving national reconciliation, and we hope that
Уже много месяцев тому назад мы сумели достичь национального примирения,
We succeeded in conducting such elections
Нам удалось провести такие выборы,
By the third elections, we succeeded in winning 27 of the 130 seats in the Chamber of Deputies.
На третьих выборах нам удалось получить 27 из 130 мест в палате депутатов.
We succeeded in conducting such elections
Нам удалось провести такие выборы,
We succeeded in taking a step forward for the women of the world during the Beijing process.
Нам удалось сделать шаг вперед на благо женщин всего мира в рамках Пекинского процесса.
We succeeded because I was lucky enough to find refugees who would lived through the Russian Revolution.
Нам удалось сделать это, так как мне повезло найти беженцев, переживших русскую революцию.
Результатов: 138, Время: 0.0892

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский