WENT NUTS - перевод на Русском

[went nʌts]
[went nʌts]
сошел с ума
are crazy
went crazy
went mad
am mad
went insane
was insane
went nuts
have lost my mind
am nuts
out of my mind
спятил
are crazy
are nuts
are insane
went nuts
was mad
of your mind
свихнулась
are crazy
are insane
went nuts
out of your mind
are mad
lost
went crazy
сошли с ума
have gone mad
went crazy
are insane
are mad
out of your mind
went nuts
have gone insane
сходил с ума
went crazy
went nuts
свихнулся
are crazy
went crazy
went nuts
have gone mad
insane
mind
was mad

Примеры использования Went nuts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You went nuts and killed my dad.
А ты психанул и убил моего отца.
You're checking to see if I went nuts, if I was gonna tell.
Проверяешь, не спятил ли я, и не рассказал ли все.
I went nuts.
Я ополоумела!
Maybe Martha finally went nuts and hijacked it?
Может, Марта вконец рехнулась и захватила его с заложниками?
He near went nuts.
Он чуть не спятил.
Maybe some contra went nuts.
Может какой-то контрас съехал с катушек.
I told your brother! He went nuts!
Я все ему рассказал, и он озверел.
When the signal hit, their nav. system went nuts.
сигнал попал их навигационная система чокнулась.
Yeah. when carl greenway went nuts.
Это когда Карл Гринвей рехнулся?
You lucked into this seat because Sawyer's daughter went nuts.
Тебе посчастливилось оказаться в этом кресле, только потому, что дочка Сойер съехала с катушек.
Until Pottinger just went nuts.
Пока Поттингер не свихнулся.
They went nuts.
Они… чокнулись.
You are going to go to Galavan and you're going to tell him I went nuts and that I accused you of setting up the count shop raid.
Ты отправишься к Галавану и скажешь ему, что я сошел с ума и обвинил тебя в облаве на бухгалтерию.
Raul went nuts, said he was gonna tell the whole neighborhood, blow Delgros' construction project all to hell.
Рауль спятил, сказал, что он расскажет всему кварталу, взорвать к чертям строительный объект Дельгроса.
and then he went nuts, like a switch flipped.
а потом он сошел с ума, будто переключателем щелкнули.
one of his friends went nuts and started lighting up the place.
один из его приятелей спятил и поджег это место.
maybe that's why my mother went nuts.
может быть, поэтому моя мама свихнулась.
People can't help but think that you went nuts or your AI went mad.
Людям ничего не остается, кроме как подумать, что ты спятил, или что взбесился твой ИИ.
Now we need to add Hodges to the list of people that went nuts in there, right?
Теперь мы должны и Ходжеса добавить в список людей, которые там сошли с ума, верно?
I was that close to getting the killer's real name… and, boom, he went nuts again.
Я был так близок заполучить настоящее имя убийцы… и, бум, и он снова свихнулся.
Результатов: 53, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский