WERE DISRUPTED - перевод на Русском

[w3ːr dis'rʌptid]
[w3ːr dis'rʌptid]
были прерваны
were interrupted
were suspended
were disrupted
were halted
were broken off
were cut short
were stopped
were cut off
were severed
was adjourned
были сорваны
were thwarted
have been thwarted
were disrupted
were frustrated
were foiled
were obstructed
undermined
were stymied
были нарушены
have been violated
were violated
have been infringed
have been breached
violations
were breached
were broken
have been contravened
were affected
прерывалась работа

Примеры использования Were disrupted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
if commercial supply were disrupted for reasons other than questions regarding the receiving State's non-proliferation obligations,
коммерческие поставки будут прерваны по причинам, помимо вопросов, касающихся выполнения получающим государством своих обязательств по нераспространению,
The claimants allege that their businesses were disrupted by the threat of military action directed against Israel by Iraq beginning on 15 January 1991,
Заявители утверждают, что коммерческая деятельность их предприятий была нарушена в результате угрозы военных действий со стороны Ирака, направленных против Израиля, начиная с 15 января 1991 года,
the stable health conditions achieved in Monrovia during the first three quarters of the year were disrupted by the influx of large numbers of displaced persons into the city centre.
обстановка в области здравоохранения, достигнутая в Монровии в течение первых трех кварталов года, была нарушена из-за притока большого количества перемещенных лиц в центр города.
slightly less than $6 million is requested to restore basic health services that were disrupted or destroyed by the floods.
чуть менее 6 млн. долл. США испрашивается для восстановления базового медико-санитарного обслуживания, которое было нарушено или прекращено в связи с наводнениями.
During the previous session of the General Assembly, intergovernmental negotiations were disrupted by divisive attempts to impose a partial model of reform that,
На последней сессии Генеральной Ассамблеи межправительственные переговоры были прекращены из-за вызывающих разногласия попыток навязать частичную модель реформы,
cross-measure boreholes angled above the longwall front of the face were disrupted by the high stresses;
целостность поперечных скважин, проходящих под углом к длинному забою,- нарушена высокими напряжениями,
had a role to play when peace and security were disrupted.
другие органы, должен выполнять соответствующие функции, если подрываются мир и безопасность.
a Special Commission helicopter flight were disrupted by Iraqi personnel.
полет вертолета Специальной комиссии были прерваны иракским персоналом.
Also following the adoption of General Assembly resolution 67/19, regular transfers of clearance revenue from Israel to the Palestinian Authority were disrupted, compounding its dire financial situation while facing a decrease in foreign aid,
Кроме того, после принятия резолюции 67/ 19 Генеральной Ассамблеи была сорвана регулярная передача прошедших оформление доходов Израиля Палестинской администрации, что усугубляет ее тяжелое
and that these flights were disrupted by Iraq's invasion
соответствующие полеты были прерваны вторжением Ирака
Trade was disrupted and armies in Chile pillaged the countryside.
Торговля была нарушена, а армии в Чили разграбили сельскую местность.
Transportation in the country was disrupted; 200 trains and 160 domestic flights were canceled.
Транспортная связь в стране была нарушена, 200 поездов и 160 внутренних авиарейсов были отменены.
Nearly all economic activity was disrupted in the worst-hit areas.
Была нарушена деятельность в наиболее пострадавших районах.
Haibach's revenge plan was disrupted by Grace when she broke his phone hacks up.
План мести Хайбака был разрушен Грейс, когда она обнаружила прослушку.
Bioetica nerve cells is disrupted, slipping harmonious energy waves excitation and inhibition.
Биоритмика нервных клеток нарушается, сбиваются гармоничные энергетические волны возбуждения и торможения.
If the process of development is disrupted, democracy and stability are threatened.
Если процесс развития прерывается, демократия и стабильность оказываются под угрозой.
The process of preparing for accession to the treaties was disrupted by social unrest in 1997.
Процесс подготовки присоединения к договорам был сорван социальными беспорядками в 1997 году.
The plan was disrupted by Jordanian security officials.
Этот план был сорван сотрудниками службы безопасности Иордании.
The delivery of natural gas has, once again, been disrupted.
Вновь прерваны поставки природного газа.
The electricity supply to areas supplied by that station was disrupted.
Было нарушено электроснабжение районов, обслуживаемых этой станцией.
Результатов: 40, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский