Примеры использования Were not subjected на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
where aliens are held who were not subjected to criminal proceedings.
second group was represented by women who were not subjected to any violence 90 respondents.
Palestinians holding Class 1 VIP passes, diplomats and non-Palestinian holders of foreign passports were not subjected to the closure. Jerusalem Post, 11 May;
Allegations made in affidavits which were not subjected to the judicial process were allegedly manipulated by the media
Mr. van BOVEN said the distinction was important because there were also Jewish settlements in the occupied territories which were not subjected to the measures imposed on the Palestinians.
The pace of their construction could be further increased if States were not subjected to undue restrictions.
leaders of the terrorist organization Rote Armee Fraktion, were not subjected to complete sensory isolation.
could be further increased if States were not subjected to undue restrictions.
and all amendments were not subjected to legal review
He also asked the delegation to explain what concrete measures had already been taken to ensure that detained minors were not subjected to police questioning without a trusted person and/or lawyer being present.
They were not subjected to ill-treatment and their right to physical
since men were not subjected to similar treatment related to their reproductive function.
The dollars transferred to Karzai were expected to help him in the fight against terrorism. Such financial assistance from the U.S. intelligence service were not subjected to public control,
the activities of the Police of the Czech Republic were not subjected to any special institutionalized legal inspection,
proceedings as evidence to remove the police perpetrators from duty, the perpetrators remained employed and were not subjected to any form of discipline.
GM foods were not subjected to human trials before being released into the food chain
It was agreed to bring to the attention of the United Nations Sub-Committee of Experts the question of whether it would be acceptable if IBC samples used for vibration tests were not subjected to preliminary storage in order to verify chemical compatibility.
The HR Committee recommended that Angola guarantee that undocumented migrants were not subjected to ill-treatment or human rights abuses by police or security forces,
UNHCR and the international humanitarian and relief organizations should step up their efforts to ensure that refugees were not subjected to persecution and human rights violations in their countries of origin
Ensure that children are not subjected to any kind of abuse on account of their vulnerabilities.