WERE NOT USED - перевод на Русском

[w3ːr nɒt juːst]
[w3ːr nɒt juːst]
не использовались
are not diverted
are not invoked
were not utilized
did not use
are not being used
unused
had not been
from being used
cannot be used
не были использованы
was not utilized
were not used
had not been utilized
were never used
the non-utilization
will not be misused
не применялись
were not applied
were not used
did not apply
had not been implemented
no application
were not subjected
would not apply
were not applicable
не используются
are not
are unused
you do not use
cannot be used
does not employ
не использовалась
is not used
was not
you have not used
from being used
did not use
unused
не использовалось
was not used
not be invoked
had never been used
was not utilized
не будут использованы
will not be used
were not used
will never be used , are
will not be utilized
were not seized
не применяются
are not applicable
are not used
are not subject
are not enforced
does not use
not be imposed
above shall not apply
were not implemented
was not practised
не были применены
have not been applied
have not been used
не привыкли
are not used
are not accustomed
are unaccustomed
get used

Примеры использования Were not used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The studies did not focus on specific sectors, and were not used for the monitoring of the previous Anti-Corruption Strategies.
Исследования не затронули отдельные сектора и не были использованы для мониторинга предыдущей Стратегии борьбы с коррупцией.
surgical masks for patients were not used at all.
хирургические маски для больных не использовались вовсе.
These reports were not used for the monitoring of the previous Anti-Corruption Strategy, which in the view of the monitoring team
Данные отчеты не были использованы для целей мониторинга реализации предыдущей Стратегии борьбы с коррупцией,
However, they were not used in retail trade as it is very difficult to provide antifreeze conditions to water during the winter period in our latitude.
Однако в сфере розничной торговли они не применялись, так как в наших широтах очень трудно обеспечить незамерзаемость воды в градирне в зимний период.
The force and restraint that were used upon Melkor by the united power of all the Valar, were not used to extort confession(which was needless);
Сила и принуждение, использованные против Мелькора всей властью Валар, не были применены для вырывания раскаяния( что было не нужно);
The words“informal or unofficial” were not used in the survey tool to minimize inaccurate responses.
В инструменте обследования, слово« неформальное» или« неофициальное» не использовались, для того, чтобы свести к минимуму неточные ответы.
But the photographs were not used to create Canada's 1952 Geographical Branch, Department of Mines
Однако фотографии не были использованы в создании карты Канады в 1952 году для Министерства природных ресурсов Канады;
The locals rarely climbed mountains and were not used to taking orders from a woman, which made Fanny's position difficult.
Местные жители редко поднимались высоко в горы и не привыкли к тому, чтобы ими командовала женщина.
Whereas fire brigades were reportedly at the scene, water cannons were not used to disperse the crowd as was done in 1988.
Хотя, по сообщениям, на месте происшествия находились пожарные расчеты, водонапорные пушки для разгона толпы не применялись, как это происходило в 1988 году.
the resulting performance reports were not used for resource allocation decisions.
составлявшиеся в результате отчеты о производительности не использовались при принятии решений о распределении ресурсов.
It was for the first time that when constructing a big top of the then record bay(49.7m) the inner supporting pillars were not used, which produced an unusual space effect.
Впервые в мире при возведении купола рекордного по тем временам пролета( 49, 7м) не были применены поддерживающие внутренние колонны, что создало необычный пространственный эффект.
Some of listed research branches were not used yet, and their application is still in very early stage.
Некоторые из полей, перечисленных ниже и не были использованы, и их применение все еще находится в очень ранней стадии.
Such special means as tear gas, water-cannons or plastic bullets were not used against participants in mass disorders on 19 December 2010.
Такие специальные средства, как слезоточивый газ, водометы, пластиковые пули в отношении участников беспорядков 19 декабря 2010 года не применялись.
special landing pages, and advanced Google Analytics were not used at the customer's request.
расширенные настройки Google Analytics не использовались в ходе кампании по желанию клиента.
However, the results of this monitoring were not used in the official monitoring process, and no references were provided to the NGO monitoring reports in the government's assessment report either.
Однако, результаты этой работы при проведении официального мониторинга не используются, и никаких ссылок на предоставляемые НПО отчеты в докладе правительства также не содержится.
entertaining game that involves creating SpongeBob with different clothes that were not used to seeing.
развлекательные игры, что включает в себя создание SpongeBob с различными одежды, которые не были использованы для видя.
universal joints were not used.
карданные шарниры не применялись.
He noted that his Government had the responsibility to make sure that IDPs were not used to harm his people.
Он отметил, что его правительство несет ответственность за обеспечение того, чтобы ВПЛ не использовались в ущерб его народу.
If those services were not used by bodies that had entitlements,
Если соответствующие услуги не используются органами, которым они положены по статусу,
As juries were not used in continental European systems,
Поскольку система присяжных не использовалась в странах континентальной Европы,
Результатов: 242, Время: 0.0916

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский