WERE UTILIZED - перевод на Русском

[w3ːr 'juːtilaizd]
[w3ːr 'juːtilaizd]
использовались
used
have been used
were utilized
utilized
were being used
served
were employed
были использованы
were used
were utilized
have been utilized
have used
were employed
were applied
drew
использования
use
usage
utilization
application
management
exploitation
utilize
были реализованы
were implemented
were realized
were sold
have been carried out
have implemented
were carried out
were undertaken
had been achieved
were fulfilled
were utilized
было освоено
had been utilized
was used
had been developed
was delivered
было использовано
was used
was utilized
had been utilized
was exploited
had used
was invoked
was employed
was applied
was consumed
используются
used
are
utilized
employed
serve
использование
use
usage
utilization
application
management
exploitation
utilize
использовалось
was used
used
be invoked
has been
utilized
was applied
была использована
was used
was utilized
was applied
have used
was employed
has benefited
was exploited

Примеры использования Were utilized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All traditional/local dissemination channels, as well as local radio and television programmes, were utilized for social mobilization.
Для социальной мобилизации были использованы все традиционные каналы распространения информации на местах, а также местные программы радио и телевидения.
These guidelines were utilized in the context of the preparation of the proposed programme budget for 2002-2003.
Соответствующие руководящие принципы использовались в контексте подготовки предлагаемого бюджета по программам на 2002- 2003 годы.
on occasion, vacant posts were utilized for functions other than those approved by the General Assembly,
что вакантные должности иногда используются для функций помимо тех,
Even if none of the means were utilized, the boys, solely because of their age, were victims of trafficking.
Даже если не было использовано ни одно из этих средств, эти юноши уже в силу только их возраста являлись жертвами торговли людьми.
In the study, available hydrological data were utilized to evaluate known water resource parameters
В проведенном исследовании имеющиеся гидрологические данные были использованы для оценки параметров известных водных ресурсов
For urban combat, ISU-122s were utilized as assault guns,
При прорыве укрепленных полос и в городских боях ИСУ- 122 использовались как штурмовые орудия,
No resources were utilized under temporary assistance, as language services were
Не было использовано ресурсов по статье временного персонала для обслуживания заседаний,
materials and experiences were utilized at the local level.
материально-технические средства и опыт используются на местном уровне.
It ensured that outputs were delivered within the established timelines and that resources were utilized effectively and efficiently.
Она обеспечивала осуществление запланированных мероприятий в установленные сроки и эффективное и результативное использование ресурсов.
The findings were utilized in UNFPA-funded programme interventions in these two countries.
Полученные результаты были использованы в рамках осуществленных в этих двух странах мероприятий по линии программ, финансировавшихся ЮНФПА.
Resources under this heading were utilized for initial transport requirements that evolved in line with the establishment of the Mission.
Ресурсы по данному разделу использовались для удовлетворения первоначальных потребностей в автотранспорте, которые возрастали по мере развертывания Миссии.
In addition, fewer generators were utilized in the area of operation, thereby reducing the need for generator fuel.
Помимо этого, в районе операций использовалось меньше генераторов, в связи с чем сократились потребности в топливе для них.
The General Establishment for Water and Sanitation received 5,259 tonnes, of which 2,793 tonnes, or 53 per cent, were utilized.
Генеральным предприятием водоснабжения и санитарии было получено 5259 тонн, из которых было использовано 2793 тонны или 53 процента.
The magnetic observations he made during his travels were utilized by Carl Friedrich Gauss in his theory of terrestrial magnetism.
Результаты геомагнитных наблюдений были использованы Карлом Гауссом в теории о магнитном поле Земли.
The helicopter fleet also included 20 leased military aircraft which were utilized extensively for reconnaissance,
Вертолетный парк включал также 20 арендованных военных вертолетов, которые интенсивно использовались для целей ведения разведки,
Most of the project funds were utilized for the attendance of different STCC-COSTA member institutions
Большая часть средств по проектам была использована для участия различных организаций- членов КСНТ- КПКТ
Experts' opinions were utilized to frame the agenda of the Russian Presidency
Высказанные экспертным сообществом взгляды были использованы при формировании российской повестки
In various countries of Eastern Europe, the records of the State security services were utilized for the purposes of lustration.
В ряде стран Восточной Европы материалы государственных служб безопасности использовались для целей люстрации.
The title is a reference to the binaural recording techniques that were utilized on several tracks by producer Tchad Blake,
Название является отсылкой к технике бинауральных записей, которая была использована на нескольких треках продюсером Чедом Блэком,
Per cent of the approved resources were utilized for the re-establishment of a safe and secure environment in Côte d'Ivoire.
Процента утвержденных ресурсов были использованы для восстановления безопасных условий в Кот- д' Ивуаре.
Результатов: 205, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский