WHAT ACTION - перевод на Русском

[wɒt 'ækʃn]
[wɒt 'ækʃn]
какие меры
what measures
what steps
what action
what efforts
what arrangements
what follow-up
what policies
какие действия
what actions
what activities
what steps
what acts
what measures
какие шаги
what steps
what action
what measures
какие решения
what decisions
what solutions
what action
какое действие
what action
какое решение
what decision
what solution
what action
какие мероприятия
what activities
what events
what actions
what interventions
what arrangements
what measures

Примеры использования What action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What action had the commission taken in such cases?
Какие меры принимает эта комиссия в таких случаях?
She asked what action the Government planned to take.
Она спрашивает, какие меры правительство планирует принять в этой связи.
What action was being taken to prevent such attacks?
Какие меры принимаются для недопущения подобных нападений?
What action has been taken to address these problems?
Какие меры были приняты в связи с подобными ситуациями?
What action was being taken to protect them?
Какие меры принимаются для их защиты?
But what action?
Каким действиям?
And what action, Mr. Parillo,
И каких действий, мистер Парилло,
And what action would you like for me to take?
И каких действий ты от меня ждешь?
What action was the State party taking to prevent orders of that kind?
Какие действия предпринимает государство- участник в целях предупреждения появления приказов такого рода?
If that allegation was correct, what action was the Government taking to contain the phenomenon?
Если данное утверждение верно, то какие мере принимаются правительством по обузданию этого явления?
Please indicate what action has been taken to deal with these claims.
Просьба сообщить о том, какие меры были приняты в ответ на эти утверждения.
What action games we can find in the world of global networks?
Какие же action игры мы можем найти в мировой глобальной сети?
The Committee may need to decide what action to take in what circumstances.
Комитету, возможно, потребуется решить вопрос о том, какие меры следует принимать и при каких обстоятельствах.
Governments usually indicated what action they were taking in that regard.
Правительства, как правило, указывают на то, какие меры они принимают в том или ином случае.
It was important to consider what action should be taken in such situations.
Важно также рассмотреть и вопрос о том, какие меры в таких ситуациях следует принимать.
What action was the State party taking against such statements?
Какие меры принимает государство- участник для противодействия таким заявлениям?
If so, what action has been taken, if any?
Если да, то какие меры были приняты, если они вообще были приняты?
She wanted to know what action was being taken by the Government to encourage women to participate in political life.
Она хотела бы знать, какие меры принимает правительство для поощрения участия женщин в политической жизни.
It would also be interesting to learn what action the Independent Commission of Investigations(INDECOM) could take in those circumstances.
Было бы также интересно узнать, какие действия в этих обстоятельствах может предпринять Независимая комиссия по расследованиям.
He asked what action the Government intended to take in that regard
Он спрашивает, какие шаги правительство намерено предпринять в этом направлении
Результатов: 491, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский