MESURES QU' in English translation

measures that
mesure qui
mesurer cette
steps that
étape qui
pas que
mesure qui
démarche qui
geste qui
action qui
marche que
initiative qui
échelon qui
actions that
action qui
mesure qui
acte qui
geste qui
décisions que
initiative qui
suite que
action that
action qui
mesure qui
acte qui
geste qui
décisions que
initiative qui
suite que
measure that
mesure qui
mesurer cette

Examples of using Mesures qu' in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mesures que le Comité est invité à prendre 9 Le Comité est invité à examiner la proposition qui figure dans le présent document et à prendre les mesures qu'il jugera appropriées.
Action requested of the Committee 9 The Committee is invited to consider the proposal provided in this document and to take action, as appropriate.
indiquant les mesures qu'il entend prendre.
identifying what actions will be taken.
Ainsi, vous pouvez voir si d'autres enseignants ont signalé un problème avec les devoirs et les mesures qu'ils ont prises.
So, you can see if any other teachers have reported an issue with homework and what action they have taken.
soumises à un comité paritaire de discipline, qui donne un avis sur les mesures qu'il convient éventuellement de prendre.
the decision is taken on advice of a Joint Disciplinary Committee as to what measures, if any, are appropriate.
Il demande si l'Etat partie a connaissance de ces allégations et, dans l'affirmative, les mesures qu'il a l'intention de prendre.
He asked whether the State party was aware of the allegations and, if so, what action it planned to take.
Les autorités locales chargées de l'éducation doivent désormais indiquer, dans leur plan de développement de l'éducation, les mesures qu'elles vont prendre, le cas échéant.
Local Education Authorities are now required to demonstrate in their Education Development Plans what action they will take, where relevant.
et complexe, des mesures qu'ils avaient adoptées en application de la Convention.
nature of the measures that they had adopted in order to implement the Convention.
Une réflexion critique plus approfondie s'impose également sur la portée des mesures qu'un État peut prendre pour restreindre l'expression.
Further critical reflection is also required on the scope of actions that a State may take to curb speech.
Elle se félicite de la prise de conscience qui s'est opérée au sein de la communauté internationale et des mesures qu'elle a prises pour y faire face.
We are glad that there is now greater awareness of this phenomenon within the international community and of the measures that need to be taken to address it.
Il s'est engagé à améliorer la situation des enfants dans le pays et a exposé certaines des mesures qu'il avait prises à cet égard.
He expressed his commitment to improving the situation of children in Fiji and outlined some of the measures that he has taken in this respect.
à déterminer les autres mesures qu'il convient d'adopter.
to take any further action, as appropriate.
Le fabricant informe Santé Canada de ses inquiétudes au sujet du produit et des mesures qu'il a adoptées pour régler le problème.
The manufacturer of the product informs Health Canada of the concern and what actions it has taken to deal with the problem.
Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner ces questions en vue de convenir des nouvelles mesures qu'il jugera utiles.
Action: The SBI will be invited to consider these matters, with a view to agreeing on further action, as appropriate.
et complexe, des mesures qu'ils avaient adoptées en application de la Convention.
nature of the measures that they had adopted in order to implement the Convention.
Elle témoigne des progrès incroyables réalisés par l'humanité en astrophysique expérimentale, avec des mesures qu'Einstein aurait probablement qualifiées de technologiquement impossibles.
It also demonstrates the incredible progress humanity has made in experimental astrophysics, making measurements that Einstein would likely have declared technologically impossible.
suivie de mesures appropriées, le personnel doit comprendre les rapports produits et les mesures qu'il doit appliquer.
personnel must understand the reports that are being generated and what actions they should take.
le Guatemala précise les mesures qu'il envisage d'adopter à cet égard.
be grateful for an indication of the steps that Guatemala intends to take in this regard.
Au vu de ces informations, il envisagera toutes autres mesures qu'il jugera appropriées.
In the light of these reports, the Council will consider further steps as appropriate.
Le Secrétaire général se félicite des efforts déployés par plusieurs États Membres afin de rendre compte des mesures qu'ils ont adoptées pour protéger les migrants.
The Secretary-General welcomes the efforts made by several Member States to report on the measures that they have adopted to protect migrants.
ADEKUOYE dit que la République dominicaine a été priée dans plusieurs instances différentes d'indiquer les mesures qu'elle avait prises pour interdire l'emploi des femmes aux travaux souterrains.
Mr. ADEKUOYE said that the Dominican Republic had been asked in a number of different forums what action it was taking to prohibit employment of women underground.
Results: 1024, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English