WHICH ARE APPLIED - перевод на Русском

[witʃ ɑːr ə'plaid]
[witʃ ɑːr ə'plaid]
которые применяются
that apply
which are used
that are applicable
which are implemented
которые наносятся
which are applied
которые используются
that are used
which serve
which are utilized
that are employed
that are being
which are applied
that are deployed
которые применены

Примеры использования Which are applied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Principles of manufacturing are based on technologies which are applied in modern aircraft industry:
Принципы изготовления основаны на технологиях, которые применяются в современном авиастроении:
gel lures with poison, which are applied in places where cockroaches move,
гелеобразные приманки с отравой, которые наносятся в местах перемещения тараканов,
at the same rates which are applied to income of non-resident entities running business without formation of a permanent establishment in Kazakhstan please see the section Corporate Income Tax above.
по таким же ставкам, которые применяются к доходам юридических лиц- нерезидентов, осуществляющих деятельность без образования постоянного учреждения в Республике Казахстан см. раздел по КПН выше.
development of renewable energy, which are applied in all branches of national economy,
развития возобновляемой энергетики, которые используются во всех отраслях народного хозяйства, социальной сфере
the subsidiary may be considered a dependent agent of its parent by application of the same tests which are applied to unrelated companies.
признана агентом со статусом, зависимым от своей материнской компании, путем применения тех же критериев проверки, которые применяются в случае неродственных компаний.
The draft law provides for the introduction in nationals' bankruptcy cases of the same proceedings which are applied to bankruptcy of enterprises,
Законопроект предусматривает введение при банкротстве граждан тех же процедур, которые используются при банкротстве предприятий, таких как созыв собрания кредиторов,
Also new in the portfolio of Mega Tech, is the Any to Any Protocol Converter which is applied as signaling gateways.
Новым в портфеле компании Mega Tech являются конвертеры Any to any protocol converter, которые применяются в качестве сигнализирующих шлюзов.
The model utilizes the net salary calculator, which is applied to all Professional and higher category staff in the CEB database.
В модели используется вычислитель чистых окладов, который применяется в базе данных КСР в отношении всех сотрудников категории специалистов и выше.
An important procedural measure is the principle of the shared burden of proof, which is applied in civil discrimination disputes and provides procedural protection for victims of discrimination.
Одной из важных процедурных мер является применение принципа обоюдного бремени доказывания, который применяется в гражданских спорах по поводу актов дискриминации и обеспечивает процедурную защиту жертв дискриминации.
identifying values of specific emission factors which were applied in key sectors paras. 68- 70/tables 1,
указав значения конкретных коэффициентов выбросов, которые использовались в ключевых секторах пункты 68- 70/ таблицы 1,
Users can be etched as a polished disc image, which is applied by means of chemical etching
Медали травленные, можно представить как полированный диск с изображением, который наносится с помощью химического травления
The active substance of Regaine solution is minoxidil, which is applied locally to men for the reduction of intense hair loss associated with androgenic alopecia.
Активное вещество раствора Regaine- миноксидил, который нанося локально, снижает интенсивное выпадение волос, которое связано с андрогенной алопецией.
The active substance of Regaine solution is minoxidil, which is applied locally to both men
Активное вещество раствора Regaine- миноксидил, который нанося локально, и у мужчин,
Some of the highlights of these methods, which were applied in a uniform manner in 2009,
Некоторые из рельефных особенностей этих методов, которые применялись единообразным образом в 2009 году,
These users can create their own servers/IPs whitelist, which is applied to their own reports,
Эти пользователи могут для своих серверов/ IР- адреса белый список, который применяется к их собственным отчетам
Sanctions for violating the rules on declarations, which were applied under the previous legislation,
Санкции за нарушение плавил о декларациях, которые применялись по предыдущему законодательству,
Civil law is subordinate to the Shari'ah, which is applied in situations not covered by civil law as well as in cases such as divorce and adultery.
Гражданское право находится в подчиненном положении к шариату, который применяется в ситуациях, не охватываемых гражданским правом, а также в таких делах, как развод и нарушение супружеской верности.
A main cycle in three parts, which is applied to three different categories of motorcycle according to their typical use.
Основной цикл, состоящий из трех частей, который применяется к трем различным категориям мотоциклов в соответствии с обычными условиями их эксплуатации;
Similarly, tax and customs exemptions which were applied but not envisaged in the framework of CEMAC have been abolished.
Также упразднены налоговые и таможенные льготы, которые применялись, но не были предусмотрены в рамках ЦАЭВС.
The article justifies stages of methodical approach to assessment of the quality of labour life of industrial employees, which was applied at engineering enterprises,
Обоснованы этапы методического подхода к оценке качества трудовой жизни работников промышленности, который был применен на предприятиях машиностроения,
Результатов: 44, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский