WHICH COMPLICATES - перевод на Русском

[witʃ 'kɒmplikeits]
[witʃ 'kɒmplikeits]
что усложняет
which complicates
which makes it difficult
что осложняет
which complicates
which makes it difficult
что затрудняет
which makes it difficult
which hampers
which complicates
which hinders
which impedes
which challenges
which prevents

Примеры использования Which complicates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the majority of foreign nationals do not have the documents required for checking-in air tickets, which complicates the deportation procedure", the Federal Bailiff Service Office explained.
К тому же у большинства иностранных граждан нет документов, необходимых для оформления билетов, что осложняет процедуру выдворения»,- пояснила представитель пресс-службы.
the visibility on the runway is 200 meters, which complicates landing and departure of aircraft.
видимость на линии взлетно-посадочной полосы составляет 200 метров, что усложняет посадку и вылет самолетов.
These interests may vary from one case to another, which complicates the task of formulating a precise definition.
Эти интересы могут варьироваться от случая к случаю, что осложняет задачу формулирования точного определения.
displacement of the center of gravity, which complicates the transportation process.
смещение центра тяжести, что усложняет процесс перевозки.
Sedimentary and semicluster soils are located within the design depth of the wall structure, which complicates the production of one equipment.
В пределах расчетной глубины устройства стены расположены осадочные и полускальные грунты, что осложняет производство работ одним оборудованием.
The examples below refer to projects for which such legal units are not present, which complicates assessing the size of the operations abroad and the need for a notional unit.
Примеры ниже относятся к проектам, по которым такие юридические единицы отсутствуют, что усложняет оценку масштаба операций за границей и вызываетнеобходимость создания условной единицы.
private enterprises, which complicates monitoring the iodization process.
частными предприятиями, что усложняет контроль за процессом йодирования.
Cargo with such parameters are considered oversized for air travel, which complicates the possibility of their prompt dispatch.
Грузы с такими параметрами считаются негабаритными для авиаперевозок, что осложняет возможность их оперативной отправки.
In addition, electronic combs for the most part have a narrower web, which complicates the task of completely working out the hair strands.
Кроме того, электронные гребни в большинстве своем имеют более узкое полотно, что усложняет задачу полной проработки пряди волос.
by the lack of convertible foreign exchange, which complicates the smooth course of transactions.
нехватка конвертируемой иностранной валюты, что осложняет торговые операции.
do not tolerate drugs, which complicates the treatment of respiratory diseases
плохо переносят лекарства, что усложняет лечение респираторных заболеваний
the visibility was 15-20 meters due to fog, which complicates the work of the airport.
Махмадюсуф Шодиев, из-за тумана видимость составляет 15- 20 метров, что осложняет работу служб аэропорта.
strongly extended bottom shell, which complicates their capture by the fingers.
сильно расширенным снизу панцирем, что усложняет их поимку пальцами.
Due to this combination, zinc particles create the so-called"MIO effected system" effect, which complicates the path of the aggressive medium to the substrate.
Благодаря такому сочетанию частицы цинка создают так называемый эффект« кирпичной кладки»( Similar MIO effected system), который усложняет путь агрессивной среды к подложке.
However, transport activities belong to the most characteristic fields of non-observed economy, which complicates the production of reliable trasport statistics.
Однако транспортные активы принадлежат самым характерным областям ненаблюдаемой экономики, которая усложняет производство надежной транспортной статистики.
especially for developing countries, given the prevalence of self-employment, which complicates monitoring.
изза распространенности индивидуальной трудовой деятельности, которая затрудняет мониторинг.
does not fit into a professional singing framework- which complicates the task for jazz,
композитора очень талантливого и не вписывающегося в профессиональные песенные рамки- что усложняет задачу для джазменов,
Moreover, they help to fill the market with money, which complicates handling stock exchange prices:
Более того, они помогают наполнять рынок деньгами, что осложняет манипулирование биржевыми ценами:
Posts at the P-3 level are normally reserved for internal candidates, which complicates external recruitment,
Должности уровня С- 3, как правило, резервируются для внутренних кандидатов, что затрудняет внешний набор,
also tends to affect the institutional capacity of recipient countries, which complicates the pursuit of coherent, long-term development policies by Governments.
отрицательно сказывается на институциональном потенциале стран- получателей, что затрудняет проведение правительствами последовательной долгосрочной политики в области развития.
Результатов: 60, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский