WHICH DEFINES - перевод на Русском

[witʃ di'fainz]
[witʃ di'fainz]
который определяет
which defines
which determines
that sets
which establishes
which identifies
that specifies
which regulates
that detects
which decides
that shapes
которой определяются
which defines
of which shall be decided by
which is determined by
который устанавливает
which establishes
which sets
which stipulates
which lays
which determines
which prescribes
which installs
which defines
which provides
which specifies
которая задает
which sets
which defines
which gives
в котором устанавливаются
which establishes
that sets
which lays
which defines
которая определяет
which defines
which determines
which establishes
which identifies
which sets out
that guides
which shall decide
which specifies
that shapes
которое определяет
which determines
which defines
which establishes
which spells out
which specifies
that identifies
that govern
which decides
которые определяют
that determine
that define
that shape
that identify
that govern
which set
that guide
which specify
which establish
that outline
которым определяются
which defines
which establishes
которая дает определение
в котором оговариваются

Примеры использования Which defines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That provision has its origin in article 5 of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers, which defines the obligations of the sender of a payment order.
Соответствующее положение имеет в своей основе статью 5 Типового закона ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах, в которой определяются обязанности отправителя платежного поручения.
The Ministry of Social Affairs compiles a framework document on non-discrimination each year, which defines the main trends of action for the following year.
Каждый год Министерство социальных дел составляет рамочный документ о запрете на дискриминацию, в котором оговариваются основные направления в области запрета дискриминации на следующий год.
Use of this term is consistent with section I of the standards, which defines the produce as a consumer good.
Использование этого термина соответствует ссылке в разделе 1 стандартов, который определяет продукт как объект торговли.
Here in the United States the same formula is used which defines vehicle retro
Здесь же в Америке придерживаются схемы- согласно которой ретро автомобиль или классический автомобиль" Classic Cars",
Noting that the Adaptation Fund is based on Article 12 of the Kyoto Protocol, which defines the clean development mechanism.
Отмечая, что Адаптационный фонд основывается на статье 12 Киотского протокола, который определяет механизм чистого развития.
At the center is the revolutionary Wolfram Language, which defines a unique convergence of computation and knowledge.
В центре находится принципиально новый язык Wolfram Language, который определяет уникальное сближение компьютерных вычислений и информации.
necessary form of elections coverage, which defines the degree of people's trust in the national(presidential) elections results.
необходимая форма освещения выборов, которая определяет степень доверия населения к результатам голосования и которая в очередной раз не была применена во время общенациональных( президентских) выборов.
Other important articles of the Constitution include article 1, which defines Ecuador as an intercultural and plurinational State.
Существуют другие статьи Конституции, такие как статья 1, которая определяет Эквадор, среди прочего, как многокультурное и многонациональное государство.
These issues are not clarified by the Supreme Court Resolution no. 23, which defines the terms“power”, office“,“abuse”,“damage in a large amount” used in Article 263.2 CC.
Эти вопросы не разъяснены в постановлении Верховного Суде 23, которое определяет термины" полномочия",“ должность"," злоупотребление"," ущерб в крупном размере" используется в статье 263. 2 УК.
The effects of this situation, which defines and unites American existence from north to south,
Воздействие этой ситуации, которая определяет и объединяет существование американского континента с севера до юга,
On this basis, a"Gender Guideline" was elaborated, which defines the focus areas and the framework for
На этой основе были разработаны" Руководящие принципы гендерной политики", которые определяют основные направления
The Company has the Regulation on Risk Management, which defines the main objectives,
В ОАО« ИНТЕР РАО ЕЭС» действует Положение об управлении рисками, которое определяет основные цели,
Law 22/88/M, of 15 August, which defines the Legal Framework on the Specific Careers of the Health Department;
Закон 22/ 88/ M от 15 августа, которым определяются правовые нормы, регулирующие работу специалистов определенного профиля в министерстве здравоохранения;
State Prosecutors of Montenegro are members of the Southeast European Prosecutors Advisory Group which defines concrete activities for each of the countries,
Государственные обвинители Черногории являются членами Консультативной группы обвинителей Юго-Восточной Европы, которая определяет конкретные действия каждой страны,
Information on the label must comply with the legislation on languages(language policy), which defines Ukrainian as the only official(governmental)
Информация на маркировке должна соответствовать законодательству о языках( языковой политике), которое определяет на сегодня украинский язык
As a principle, the procedure of the Series of amendments shall entail transitional provisions which defines the date stipulated in paragraph 1.1.3.3.
В принципе процедура принятия серии поправок предполагает введение переходных положений, которые определяют дату, оговоренную в пункте 1. 1. 3. 3.
It is stated that the investigative situation contains certain basic information which defines a technique for a legal investigation
Что складывающаяся следственная ситуация содержит определенную базовую информацию, которая определяет методику расследования дела
It was suggested that states may seek inspiration from the Incidents at Sea Agreement, which defines good practice, in particular to avoid collisions and ambiguous situations.
Предлагалось, чтобы государства стремились использовать в качестве примера Соглашение о предотвращении инцидентов на море, которое определяет<< хорошую практику>>, в частности с тем, чтобы избежать столкновений и неясных ситуаций.
The regulatory framework in a given country and sector- which defines the rights and obligations of service providers,
Рамки регулирования в какой-либо конкретной стране или секторе, которые определяют права и обязательства поставщиков услуг,
Decree-Law 32/98/M, of 27 July, which defines the functions, powers and internal organization of the Judicial Police School;
Указ- закон 32/ 98/ M от 27 июля, которым определяются функции, полномочия и внутренняя организация школы судебной полиции;
Результатов: 389, Время: 0.0926

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский