WHICH IS BEING IMPLEMENTED - перевод на Русском

[witʃ iz 'biːiŋ 'implimentid]
[witʃ iz 'biːiŋ 'implimentid]
который осуществляется
which is
which is being implemented
which is implemented
which is being carried out
that takes place
which is being conducted
which is being executed
which is being undertaken
который реализуется
which is implemented
which is being implemented
which has been
которая внедряется
which is being implemented
которая осуществляется
which is
which is being implemented
which operates
which takes place
which is administered
which was being carried out
which is being undertaken
that occur

Примеры использования Which is being implemented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It has a methodology and approach for TTF, which is being implemented in South East Europe
Он разработал методологию и подход, который применяется в Юго-Восточной Европе
In close collaboration with UNAIDS, UNHCR completed, in February 2002, a Strategic Plan on HIV/AIDS for 2002-2004, which is being implemented in Africa.
В тесном сотрудничестве с ЮНЭЙДС УВКБ завершило в феврале 2002 года разработку стратегического плана по ВИЧ/ СПИДу на 2002- 2004 годы, осуществление которого началось в Африке.
As a result, the Government of Alberta approved a province-wide Strategy for the Prevention of Family Violence and Bullying, which is being implemented.
В результате правительство Альберты приняло Стратегию предупреждения насилия и жестокости в семье, которая находится в процессе реализации.
community development programme, which is being implemented within the framework of the Chernobyl Recovery and Development Programme.
развития общин, которая реализуется в рамках Чернобыльской программы возрождения и развития.
Furthermore, the Programme played a critical role in the identification of levonorgestrel as a novel method of emergency contraception, which is being implemented in model programmes in a number of countries.
Кроме того, Программа сыграла решающую роль в определении левоноргестрела в качестве новаторского метода контрацепции в чрезвычайных условиях, который уже применяется в ряде стран в рамках типовых программ.
for 2016-2020, which is being implemented in accordance with the decree of the President of Kazakhstan.
2016- 2020 гг., которая реализуется в соответствии с указом Президента РК.
Head of the enterprise also told about the career guidance for university youth, which is being implemented at Kirovsky Zavod.
Также руководитель предприятия рассказал о программе профориентации вузовской молодежи, которая реализуется на Кировском заводе.
UNFPA is funding a regional project which is being implemented by the South Pacific Regional Environment Programme(SPREP), aiming to integrate population concerns into environmental
ЮНФПА финансирует региональный проект, который осуществляется Региональной программой по окружающей среде в южной части Тихого океана( СПРЕП),
The current proposals relate to the final phase of the existing MTSIP, which is being implemented in a rolling manner through three successive strategic framework/work programme and budget periods, namely 2008-2009,
Нынешние предложения относятся к заключительной фазе действующего сейчас ССИП, который реализуется на переходящей основе в рамках трех последовательных периодов выполнения стратегических рамок/ программы работы
Currently 56,000 children are enrolled-- for the first time-- in a half-day programme, thanks to the Improving Pre-Primary and General Secondary Education Project, which is being implemented by the Ministry of Public Education of Uzbekistan.
На данный момент благодаря проекту« Совершенствование дошкольного и общего среднего образования», который осуществляется Министерством народного образования Узбекистана, в программу групп кратковременного пребывания впервые зачислено 56 тыс.
The project, which is being implemented by the International Organization for Migration with funding from the Peacebuilding Fund, envisages the relocation of the regrouped ex-Séléka from Bangui
В рамках этого проекта, который осуществляется Международной организацией по миграции на средства Фонда миростроительства,
GCOS has defined an initial operational system(IOS), which is being implemented under the direction of the GCOS Steering Committee
ГСНК определила первоначальную оператив- ную систему( ПОС), которая внедряется под управ- лением Руководящего комитета ГСНК
Work under the regional GDDS project for Anglophone African countries, which is being implemented with substantial financial support by the U.K. Department for International Development and in close collaboration with the World Bank,
Ускорятся темпы работы по осуществлению регионального проекта ЭДОСР для англоговорящих африканских стран, который реализуется при существенной финансовой поддержке со стороны Департамента по международному развитию Соединенного Королевства
climate change in the Dniester Basin, which is being implemented in 2010- 2014 under the framework of ENVSEC by ECE,
изменению климата в бассейне Днестра, который реализуется в 2010- 2014 годах в рамках Инициативы по ОСБ силами ЕЭК,
for poverty eradication and drug abuse prevention in drug-trafficking and/or drug-producing areas of Kyrgyzstan”, which is being implemented by the United Nations Volunteers;
сталкивающихся с проблемой незаконного оборота наркотиков и/ или производства наркотиков", который осуществляется Программой добровольцев Организации Объединенных Наций;
is the result of reduced requirements under contractual services for a computerized document management system, which is being implemented in the biennium 2008-2009.
обусловлено уменьшением потребностей в услугах по контрактам в связи с компьютеризованной системой обработки документации, которая внедряется в двухгодичном периоде 2008- 2009 годов.
internal control programme which is being implemented within the Secretariat to allow the Organization to improve its accountability
внутреннего контроля, которая осуществляется в рамках Секретариата, с тем чтобы Организация могла повысить
Small-Scale Farmers in Ukraine", which is being implemented by IFC, and is supported with funds from the Austrian Ministry of Finance.
малых агропредприятий Украины», который реализуется МФК, и поддерживается за счет средств Министерства финансов Австрии.
By its decision 2011/3 of 30 June 2011, the Executive Board endorsed the strategic plan of UN-Women for 2011-2013(see UNW/2011/9 and UNW/2011/13), which is being implemented.
В своем решении 2011/ 3 от 30 июня 2011 года Исполнительный совет одобрил стратегический план Структуры<< ООН- женщины>> на 2011- 2013 годы( см. UNW/ 2011/ 9 и UNW/ 2011/ 13), который осуществляется в настоящее время.
This initiative, which is being implemented in partnership with the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation of Australia,
Эта инициатива, которая осуществляется в партнерском сотрудничестве с Организацией Содружества по научным и промышленным исследованиям( Австралия),
Результатов: 93, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский