WHICH USE - перевод на Русском

[witʃ juːs]
[witʃ juːs]
которые используют
that use
that utilize
that employ
that utilise
which exploit
that apply
that rely
that tap
that leverage
who deploy
которые пользуются
who use
who enjoy
which have
who benefit
that receive
that take advantage
who avail
who exercise
которые применяют
that apply
who use
that adopt
that employ
that enforced
в которых применяются
that apply
who are subject
which use
использование которых
use of which
usage of which
exploitation of which
utilization of which
который использует
that uses
that utilizes
which employs
which adopts
that harnesses
которая использует
that uses
that utilizes
that utilises
that employ
which exploit
which operates

Примеры использования Which use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Buildings of several designs which use solar energy for heating
Здания нескольких проектов, которые используют солнечную энергию для нагревания
groups or entities which use violence, threats
групп лиц или образований, которые применяют в отношении трудящихся- мигрантов
is available to the service providers, which use the information to evaluate your use of the Sites.
доступна поставщикам услуг, которые пользуются этой информацией для оценки вашего использования Сайтов.
Specialists of laboratory developed receipt-cement solutions which use will reduce the need for the imported chemical reagents without loss of quality of grouting solutions.
Специалисты лаборатории разработали рецептуроцементные растворы, использование которых уменьшит потребность в импортируемых химических реагентах без потери качества тампонажных растворов.
This contrasts with"magstripe-only" cards, which use static data just to verify the card itself.
Это контрастирует с картами, имеющими только магнитную полосу, которые используют статические данные, используемые только для верификации самой карты.
regional commissions, which use less uniform systems for asset accounting.
региональных комиссий, в которых применяются менее единообразные системы учета активов.
Sentences like If you answer Yes have no meaning for users of graphical interfaces which use checkboxes for boolean questions.
Предложения вида If you answer Yes не имеют смысла для пользователей графических интерфейсов, которые используют флажки для вопросов с двумя вариантами ответа.
Locales are identified using RFC 4646 language tags(which use hyphen, not underscore) in addition to the more traditional underscore-using identifiers.
Локали обозначаются согласно языковым меткам стандарта RFC 4646( который использует тире, а не подчеркивание) в дополнение к традиционным обозначением с использованием символа подчеркивания.
get new security level in standart browser and other applications which use Internet connection.
получайте новый уровень безопасности в стандартном браузере и в других приложениях, которые используют подключение к интернету.
Communication is ensured via SOAP technologies(Simple Object Access Protocol) which use the HTTP or HTTPS protocol for sending messages in the XML format.
Связь между серверной и клиентской частями обеспечивается с помощью технологии SOAP( Simple Object Access Protocol), которая использует протокол HTTP или HTTPS для передачи сообщений в формате XML.
possibly in combination, which use plants for medicinal purposes.
в комбинации, которые используют растения для лечебных целей.
the Government affirms that Mr. Chamia"belongs to extremist organizations which use violence in pursuit of their objectives.
г-н Шамия" входит в состав экстремистской организации, которая использует насилие для достижения своих целей.
vessels which use a crane to load
судов, которые используют кран для погрузки
The technology was demonstrated using batteries that fitted into a smartphone, but which use standalone chargers.
Технология была продемонстрирована с использованием батарей, которые установлены в смартфон, но которые используют автономные зарядные устройства.
Furthermore, our commitment is to create friendly software application and tools, which use would result in significant achievements for end users
Кроме того, мы стремимся создать дружественное прикладное программное обеспечение, использование которого приведет к новым значительным возможностям для конечных пользователей и интеграторов в области автоматизации,
The account relating to egg the Renaissance mentions the pearls which use isn't explainable if it there was no part of a surprise.
Счет относящегося к яйцу Ренессанс упоминает жемчуг, использование которого не объяснимо, если это не была часть сюрприза.
In some countries which use the consultative group mechanism,
В некоторых странах, в которых применяется механизм консультативных групп,
An increase in the number of subprogrammes which use a uniform standard of practice for self-evaluation
Увеличение числа подпрограмм, в которых использовалась единообразная стандартная практика самооценки
Essentra's decorative labelling solutions, which use a combination of inks,
Решения по изготовлению этикеток компании Essentra, в которых используется сочетание красок,
States which use mercenaries to attack another State
Государство, которое использует наемников для совершения агрессии против другого государства
Результатов: 252, Время: 0.081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский