Примеры использования Которые применяют на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комитет исходит из такого понимания, что Правила о персонале составлены в консультации со всеми организациям, которые применяют Положения и правила о персонале.
прикомандирование" и" временное откомандирование") между организациями, которые применяют разные соглашения, все же были заключены.
основала Teach For All, глобальной сети независимых некоммерческих организаций, которые применяют ту же модель, что и Teach America в других странах.
Странам, которые применяют единицы количественного учета, отличные от стандартных единиц Всемирной таможенной организации, приводить в своих статистических номенклатурах коэффициенты перевода в стандартные единицы.
составлению карт сотрудничает с НКЦ, которые применяют содержащиеся в Справочном руководстве методологии с целью подготовки обычных данных для европейских карт критических нагрузок кислотности, эвтрофикации и тяжелых металлов.
Число стран- получателей помощи, которые применяют рекомендации, полученные в рамках консультативной помощи ЭКЛАК, при разработке мер по управлению природными ресурсами.
Число стран- получателей помощи, которые применяют методологические рекомендации, полученные в ходе консультативной миссии, при подготовке обследований домашних хозяйств.
Благодаря качественным краскам и защитным покрытиям, которые применяют для художественного оформления изделий,
религиозные суды, которые применяют его, закрыты для женщин и что это свидетельствует об их дискриминационном характере.
В тех постконфликтных странах, которые применяют квоты, женщины составляют от числа членов законодательных органов 34 процента.
Доноры зачастую создают самостоятельные группы по реализации проектов, которые применяют принятый у доноров собственный порядок реализации проектов,
Число стран, которые применяют дружественные по отношению к детям
Основные методы, которые применяют при диагностике гонореи является бактериологический
Увеличение числа получающих помощь ЮНОДК государств, которые применяют основанные на фактических данных подходы к лечению наркотической зависимости и реабилитации наркоманов, включая социальную реинтеграцию.
Iii Увеличение процентной доли статистических экспертов, которые применяют знания и навыки, полученные в рамках профессиональной подготовки, организуемой ЭСКЗА на национальном уровне.
Те страны, которые применяют разные методологии,
Вдобавок было условлено, что государства- участники, которые применяют свое законодательство, будут делиться информацией о применении реализационного законодательства.
Наименование приправы хорошо известно всем любителям алкоголя, которые применяют самогонные аппараты, чтобы получить самогон с характерным вкусом.
Ii Количество страновых групп Организации Объединенных Наций, поддерживаемых Структурой<< ООН- женщины>>, которые применяют показатели деятельности в области достижения гендерного равенства в рамочных программах Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
Присоединение основных государств, которые применяют и производят мины, значительно расширило сферу его действия.