КОТОРЫЕ ПРИМЕНЯЮТ - перевод на Английском

that apply
которые применяются
которые применяют
которые относятся
которые применимы
которые действуют
которые распространяются
которые предъявляются
которые подают заявления
которые подают заявки
которые используют
who use
которые используют
которые пользуются
которые применяют
которые употребляют
которые прибегают
которые потребляют
которые средствами
that applied
которые применяются
которые применяют
которые относятся
которые применимы
которые действуют
которые распространяются
которые предъявляются
которые подают заявления
которые подают заявки
которые используют
that adopt
которые принимают
которые внедряют
которые применяют
that employ
которые используют
в которых работают
в которых занято
в которых используются
в которых трудится
которые трудоустраивают
которые применяют
that enforced

Примеры использования Которые применяют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет исходит из такого понимания, что Правила о персонале составлены в консультации со всеми организациям, которые применяют Положения и правила о персонале.
It is the understanding of the Committee that the Staff Rules are drafted in consultation with all the organizations that apply the Staff Regulations and Rules.
прикомандирование" и" временное откомандирование") между организациями, которые применяют разные соглашения, все же были заключены.
loans) between organizations that apply different agreements have nevertheless been concluded.
основала Teach For All, глобальной сети независимых некоммерческих организаций, которые применяют ту же модель, что и Teach America в других странах.
a global network of independent nonprofit organizations that apply the same model as Teach For America in other countries.
Странам, которые применяют единицы количественного учета, отличные от стандартных единиц Всемирной таможенной организации, приводить в своих статистических номенклатурах коэффициенты перевода в стандартные единицы.
Countries that use units of quantity other than the WCO standard units provide the conversion factors to the standard units in their statistical nomenclatures.
составлению карт сотрудничает с НКЦ, которые применяют содержащиеся в Справочном руководстве методологии с целью подготовки обычных данных для европейских карт критических нагрузок кислотности, эвтрофикации и тяжелых металлов.
Mapping collaborates with NFCs, which apply the manual's methodologies to produce natural data for European critical load maps for acidity, eutrophication and heavy metals.
Число стран- получателей помощи, которые применяют рекомендации, полученные в рамках консультативной помощи ЭКЛАК, при разработке мер по управлению природными ресурсами.
Number of countries assisted that have used recommendations obtained from ECLAC advisory services in the formulation of measures related to natural resource management.
Число стран- получателей помощи, которые применяют методологические рекомендации, полученные в ходе консультативной миссии, при подготовке обследований домашних хозяйств.
Number of countries assisted that have used methodological recommendations obtained from the advisory mission in the design of household surveys.
Благодаря качественным краскам и защитным покрытиям, которые применяют для художественного оформления изделий,
Thanks to high-quality paints and coatings, which are used for decoration products,
религиозные суды, которые применяют его, закрыты для женщин и что это свидетельствует об их дискриминационном характере.
religious courts which apply it are not open to women and that this was indicative of their discriminatory character.
В тех постконфликтных странах, которые применяют квоты, женщины составляют от числа членов законодательных органов 34 процента.
In post-conflict countries that use quotas, women constitute 34 per cent of legislatures.
Доноры зачастую создают самостоятельные группы по реализации проектов, которые применяют принятый у доноров собственный порядок реализации проектов,
Donors frequently establish separate units for implementing projects, which apply the donors' own procedures for project operations,
Число стран, которые применяют дружественные по отношению к детям
Of countries which use child-friendly and gender-appropriate investigation
Основные методы, которые применяют при диагностике гонореи является бактериологический
The main methods that are used in the diagnosis of gonorrhea is a bacteriological
Увеличение числа получающих помощь ЮНОДК государств, которые применяют основанные на фактических данных подходы к лечению наркотической зависимости и реабилитации наркоманов, включая социальную реинтеграцию.
Increased number of States in receipt of UNODC assistance that are implementing evidence-based drug dependence, treatment and rehabilitation, including social reintegration, approaches.
Iii Увеличение процентной доли статистических экспертов, которые применяют знания и навыки, полученные в рамках профессиональной подготовки, организуемой ЭСКЗА на национальном уровне.
Iii Increased percentage of statistical experts who applied the knowledge and skills gained through ESCWA training at the national level.
Те страны, которые применяют разные методологии,
Those that do apply various methodologies
Вдобавок было условлено, что государства- участники, которые применяют свое законодательство, будут делиться информацией о применении реализационного законодательства.
In addition, it was agreed that States Parties that have applied their legislation will share information on the application of implementing legislation.
Наименование приправы хорошо известно всем любителям алкоголя, которые применяют самогонные аппараты, чтобы получить самогон с характерным вкусом.
Name seasoning is well known to all lovers of alcohol, which is used moonshine, moonshine to get a distinctive taste.
Ii Количество страновых групп Организации Объединенных Наций, поддерживаемых Структурой<< ООН- женщины>>, которые применяют показатели деятельности в области достижения гендерного равенства в рамочных программах Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
Ii Number of United Nations country teams, supported by UN-Women, that are applying performance indicators on gender equality in the United Nations Development Assistance Framework.
Присоединение основных государств, которые применяют и производят мины, значительно расширило сферу его действия.
The adherence of key military States that use and produce mines significantly broadens the scope of those merits.
Результатов: 176, Время: 0.0585

Которые применяют на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский