WHIFF - перевод на Русском

[wif]
[wif]
дуновение
breath
blow
whiff
is wind
breeze
запах
smell
scent
odor
odour
fragrance
flavor
aroma
breath
аромат
aroma
fragrance
flavor
scent
flavour
smell
nose
perfume
odor
намек
hint
allusion
reference
suggestion
cue
alluding
sign
inkling
дуновения
breath
blow
whiff
is wind
breeze

Примеры использования Whiff на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Her pheromones are very strong-- one whiff, and every male of the species would be here in seconds.
У нее очень сильные феромоны… всего одно дуновение, и все мужские особи ее вида тут же в ее распоряжении.
And if[as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch them,
А если их коснется дуновение кары твоего Господа, то они непременно скажут:« О горе нам!
The whiff of freedom and the total reality of it after all this time is too strong.
Слишком сильным становится после этого запах свободы, слишком хорошо ощущается полная ее реальность».
leaving nothing but a whiff of cooking sherry behind her.
оставляя только запах готовящегося хереса позади себя.
There's a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air.
На столе полупустая бутылка вина, а в воздухе аромат камамбера.
remains of clothes, a whiff.
прах от одежды, дуновение.
medieval Hvar town exudes more than a whiff of Venice.
средневековый город Хвар излучает более чем дуновение Венеции.
Raylan may be a lot of things, but I have never gotten even a whiff of dirty.
Рэйлан, конечно, не подарок, но я никогда не замечал в нем даже намека на продажность.
I caught a whiff of hairspray and went full Linda Blair in the girls' bathroom.
Я поймала струю лака для волос, и стала полностью похожа на Линду Блэр в женском туалете.
to feel a whiff of sea breeze in his three-cornered hat
почувствовать дуновение морского ветра в своей треуголке
A time later, he had been standing talking to dowager Karin when he claimed he suddenly felt a whiff of air touch his cheek and felt as if his face become paralysed, then claimed water had come from his right ear and his mouth became twisted.
Некоторое время спустя, когда он стоял и разговаривал с вдовствующей Карин, он внезапно почувствовал дуновение воздуха, коснувшееся его щеки и будто бы парализовавшее его лицо.
and often, from the whiff of wind or incense of flowers,
а часто, от дуновения ветра или благовоний цветов,
being protected from the winds, there is Ladoga Manor- a place where history and modernity, the whiff of antiquity and the highest level of comfort are intertwined.
живописного солнечного залива Ниэмелянсалми, расположена« Ладожская Усадьба»- место, где сплелись воедино история и современность, дуновение старины и высочайший уровень комфорта.
try to remember that moment and a whiff of ancient stories in ourselves.
постараемся запомнить это мгновение и дуновение древних историй в нас самих.
thin aroma that whiffs with delicate rose scent.
тонкий аромат, который затяжек с нежной розы аромат.
A few good whiffs and my brain should be able to begin to regrow its missing parts.
Всего пара хороших вдохов и мой мозг сможет начать восстанавливать утраченные части.
I thought I did detect the whiff of sulphur.
Мне показалось, я услышал запах серы.
Even my nose caught a whiff of the change.
Мне даже нос задирали скотчем, чтобы изменить внешность.
It has… a whiff of primary-school pencil shavings.
У него… оттенок запаха стружек от карандаша, как в первом классе.
There is more than a whiff of sulfur about those two.
От них исходит нечто большее, чем просто запах серы.
Результатов: 210, Время: 0.0795

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский