WILL BAN - перевод на Русском

[wil bæn]
[wil bæn]
запретит
prohibit
will ban
forbids
would ban
rebukes
allow
запретят
shall prohibit
will ban
forbidding
is prohibited
would ban

Примеры использования Will ban на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This former senator from the state of Pennsylvania has promised that if he wins the presidency on November 6th, he will ban gay marriage
Этот бывший сенатор из штата Пенсильвания пообещал, что в случае его победы на президентских выборах 6- го ноября, он запретит однополые браки
has introduced regulations that will ban selling, advertising,
ввел правила, которые запретят продажу, реклама,
Nigeria also believes that an arms trade treaty should contain provisions that will ban the accessibility of small arms
Нигерия также считает, что договор о торговле оружием должен включать положения, запрещающие доступ к стрелковому оружию
selling 101 questions I will ban you from this thread.
продаже 101 вопроса, я запрещу вам эту тему.
The European Commission has recently reached political agreement on legislation that will ban such mercury exports
Европейская комиссия недавно достигла политического согласия в отношении законодательства, согласно которому экспорт такой ртути будет запрещен, а ртуть,
Conversely, the maximalists feel the immediate need for a legal regime that will ban the placement of weapons in outer space,
И наоборот, максималисты ощущают экстренную необходимость в правовом режиме, который будет запрещать размещение оружия в космическом пространстве,
my delegation has welcomed the United States decision to accept a zero-yield Treaty that will ban any nuclear test, no matter how small, soon after the entry into force of such a treaty.
решение Соединенных Штатов принять договор о нулевой мощности, согласно которому после его вступления в силу запрету будут подлежать все ядерные взрывы независимо от их мощности.
in favour of today, would give formal recognition to a historic document: a treaty that will ban all nuclear-weapon-test explosions under all circumstances.
официально закрепит документ исторической значимости- договор, согласно которому будут запрещены все взрывы в целях испытания ядерного оружия при любых обстоятельствах.
legally binding instrument will ban the production of, and provide the legal commitment for the destruction of,
юридически обязывающий инструмент запретит производство и предусмотрит юридическое обязательство по уничтожению необратимым
In the case of a legally binding agreement that will ban the production of fissile material for nuclear weapons
И поэтому в случае юридически обязывающего соглашения, которое запретит производство расщепляющегося материала для целей ядерного оружия
ratified by European Union member States, the regulation will ban trade in equipment which"has no,
его ратификации государствами- членами Европейского союза этим документом будет запрещена торговля орудиями,
those major Powers are ready to conclude a treaty that will ban only future production of fissile material,
эти великие державы теперь готовы заключить договор, которым будет запрещено только будущее производство расщепляющегося материала,
to accede to a worldwide treaty which will ban nuclear testing once
который раз и навсегда запретит ядерные испытания,
soon as possible and for that purpose to accept a true zero-yield CTBT that will ban any nuclear-weapon test explosion
с этой целью пойти на заключение ДВЗИ поистине на нулевом уровне мощности,- ДВЗИ, который будет запрещать любой испытательный взрыв ядерного оружия
I will ban you!
Я заткну тебя!
Then they will ban us being seen in public.
Затем будет запрет на наше появление в обществе.
They will ban you for this.
Теперь тебе отлучат.
You will travel to Florence and you will ban him from preaching the word of God.
Ты поедешь во Флоренцию, и запретишь ему проповедовать Слово Божье.
The end result of the process should be a universally negotiated treaty that will ban the production, stockpiling
Конечным итогом этого процесса должен стать разработанный путем универсальных переговоров договор, предусматривающий запрещение производства, накопления
Discussion is progressing within the Government concerning the development of a law on land-mines that will ban their import, use,
В правительстве в настоящее время обсуждается вопрос о разработке закона о наземных минах, который будет предусматривать запрещение их импорта, применения,
Результатов: 2413, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский