WILL BE ACQUIRED - перевод на Русском

[wil biː ə'kwaiəd]
[wil biː ə'kwaiəd]
будут приобретены
will be acquired
will be purchased
would be acquired
acquired
will be procured
purchased
будет приобретаться
будут получены
are received
received
will be obtained
will be available
would be available
are obtained
to be gained
will be derived
earned
will produce
будет приобретена
will be acquired
will be purchased
будет приобретен
will be acquired
will be purchased
будет приобретено
will be purchased
will be acquired
to be purchased
will be procured

Примеры использования Will be acquired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ground transportation($235,500), as no vehicles will be acquired in the 2013/14 period and because there will
Наземный транспорт( 235 500 долл. США), поскольку в 2013/ 14 году закупок автотранспортных средств производиться не будет
tracked armoured personnel carriers be used minimally because of environmental concerns, no additional armoured personnel carriers will be acquired.
с учетом просьбы правительства Руанды сократить до минимума использование гусеничных бронетранспортеров по экологическим соображениям дополнительные бронетранспортеры приобретаться на будут.
raises the risk that nuclear weapons will be acquired by terrorist networks.
на нашу планету и создает угрозу приобретения ядерного оружия террористическими сетями.
to be tested within a certain period of time, so that in the long-run these skills will be acquired.
в течение определенного периода сдать тест, с тем чтобы приобрести эти навыки в долгосрочной перспективе.
110 vehicles(as well as 10 motorcycles) will be acquired from surplus holdings of other missions,
течение предыдущего мандатного периода, а 110 автомашин( а также 10 мотоциклов) будут приобретены из излишков других миссий,
On transitional tanks during the boost Mastery Badge"Ace Tanker" and"1st Class" will be acquired, along with that on most tanks you will gain"Marks of Excellence" badge to get one badge the player must be in 35% best on the given tank;
На большинстве проходных танках которые будут задействованы в прокачке, будут получены знаки классности 1 степени/ Мастера, а так же на многих танках будут заработаны отметки на стволах орудий для получения одной отметки игрок
It is anticipated that the rations management system will be acquired as a commercial off-the-shelf solution,
Предполагается, что система управления обеспечением пайками будет приобретена в качестве готового коммерческого решения,
of enforcement of sentences, additional land adjacent to the current United Nations Detention Facility will be acquired from the Tanzanian Government on which additional cell blocks will be constructed.
ожидающих перевода в место приведения приговора в исполнение, у танзанийского правительства будет приобретен дополнительный земельный участок, смежный с нынешней территорией Следственного изолятора Организации Объединенных Наций, для строительства дополнительных блоков камер.
For 2012, a total of $92,400 is included for this software consisting of $75,000 in non-recurrent start-up costs for the five additional panels for which it will be acquired in 2012; the annual fee of $1,200 for the four missions in which it was installed in 2011;
Для приобретения этого программного обеспечения на 2012 год выделено в общей сложности 92 400 долл. США в следующей разбивке: 75 000 долл. США на единовременные начальные расходы пяти дополнительных групп, для которых оно будет закуплено в 2012 году; годовой сбор в размере 1200 долл. США для четырех миссий,
since the majority of the equipment required will be acquired before the budget period;
основная часть имущества будет закуплена до начала этого бюджетного периода;
In the meantime, countries will be acquiring specific experience on the basis of the policy we adopt at this session.
Тем временем страны будут накапливать конкретный опыт на основе тех директив, которые мы примем на нынешней сессии.
indicate how such information will be acquired and with what frequency.
каким образом и с какой периодичностью будет осуществляться сбор такой информации.
the Subscriber Shares will be acquired by the Company for nil consideration and cancelled.
Подписные акции будут безвозмездно получены Компанией и аннулированы.
In addition, optical scanners will be acquired for officials who check visas,
Кроме того, предполагается приобрести оптические считывающие устройства для сотрудников,
as major acquisitions will be acquired before the budget period.
основной объем таких закупок будет произведен до начала бюджетного периода.
no additional tracked armoured personnel carriers will be acquired.
бронетранспортеров по экологическим соображениям, дополнительные гусеничные бронетранспортеры приобретаться не будут.
The measuring points will be acquired after expiration of the set timeout 6.12.2 Adjusting settings in the quick access menu With the quick access menu, you can adjust the following settings.
Точки измерения записываются по истечении настроенного времени нечувствительности 6. 12. 2 Изменение настроек меню быстрого доступа С помощью меню быстрого доступа можно адаптировать следующие настройки.
video data is under way, and the systems will be acquired in time for installation
позволяющих координировать работу аудио- и видеоаппаратуры и накапливать аудио- и видеофайлы; эти системы будут своевременно закуплены для их установки
Strauss Coffee will be acquiring the German freeze-dried instant coffee plant which it has leased since 2012.
Компания приобретет это предприятие, которое было арендовано ею начиная с 2012 года.
Field missions will be acquiring required civilian staff
Полевые миссии будут набирать необходимый гражданский персонал
Результатов: 1667, Время: 0.1032

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский