WILL BE EXEMPT - перевод на Русском

[wil biː ig'zempt]
[wil biː ig'zempt]
будут освобождены
will be released
would be released
will be exempt
are released
would be exempted
be freed
are liberated
will be freed
would be relieved
освобождаются
are exempt
are released
are free
dismissed
exemption
are relieved
are liberated
are exonerated
будет освобождена
would be released
will be released
will be exempt
is liberated
would be relieved

Примеры использования Will be exempt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you enter into an investment contract with the Ministry, you will be exempt from 12% of VAT
Если вы заключите инвестконтракт с министерством, вы освобождаетесь от НДС в 12%
Morocco also hopes that the Middle East will be exempt from all weapons of mass destruction,
Марокко также надеется, что Ближний Восток освободится от всех видов оружия массового уничтожения,
Winnings obtained in betting houses or lotteries will be exempt from taxes in case the sum is less than $1 million.
Выигрыш в БК или лотереи не будет облагаться налогом, если его сумма составит меньше$ 1 миллиона.
There are fee exemptions, including for those who have paid the health surcharge, who will be exempt whilst their leave remains valid.
Предусмотрено освобождение от оплаты сборов, включая для тех, кто оплатил сбор на здравоохранение, они будут освобождены от оплаты расходов по медицинскому обслуживанию, пока действуют их разрешения на пребывание в стране.
computer scienceand Mandarin, will be exempt from the new salary threshold until 2019.
китайскому языку будут исключением от нового порога зарплаты до 2019 года.
The clear meaning of article 10 of the Croatian letter is that all Serbs who lived in the region during the transitional administration will be exempt from military service for a"period of two years from the end of the UNTAES mandate.
В статье 10 письма Хорватии четко говорится о том, что все сербы, живущие в районе, находящемся под управлением Временной администрации, будут освобождены от военной службы на" период в два года после истечения мандата ВАООНВС.
newly arrived immigrants are among the groups that will be eligible for"Reentry Jobs", which will be exempt from payroll taxes and social security contributions for at least one year.
Возвращение на рынок труда", включают так называемых долгосрочных безработных и вновь прибывших иммигрантов, которые будут освобождены в течение по крайней мере одного года от налогов на заработную плату и взносов по социальному страхованию.
80% of the profit received from such payments will be exempt from taxation.
полученной от подобных платежей, будут освобождены от налогообложения.
integrate the rebels will be exempt from prosecution.
интегрирование повстанцев, будут освобождены от юридических преследований 4.
who pay wages or occupational sick pay of at least the Statutory Sick Pay rate during periods of absence due to sickness will be exempt from operating the Statutory Sick Pay rules.
пособие в случае профессионального заболевания по крайней мере в размере обязательных выплат по болезни, в период отсутствия в результате болезни, будут освобождены от необходимости соблюдать правила, касающиеся обязательных выплат по болезни.
The Trust fund for the core budget of the UNFCCC will be exempt from the standard United Nations requirement to establish an operational reserve, on the understanding
На Целевой фонд основного бюджета РКООНИК не распространяется стандартное требование Организации Объединенных Наций по созданию оперативного резерва при том понимании,
investments held by an offshore company will be exempt although dividends remitted from these countries to the offshore company will be subject to withholding tax.
принадлежащие оффшорной компании будут освобождаться, хотя дивиденды, перечисленные из этих стран оффшорной компании, будут облагаться налогом у источника.
P-5 level staff on board as of 31 December 2012 will be exempt from the requirement for at least one geographic move when applying to job openings at the D-1 level for four years from the implementation date(1 January 2015)
Персонал уровня P5, находящийся на службе на 31 декабря 2012 года, будет освобожден от выполнения требования о наличии как минимум одного горизонтального перемещения, если он будет претендовать на вакансии на уровне D1, в течение четырех лет с даты вступления системы
All participants will be exempted from customs duties and taxes under the special agreement.
По специальному соглашению, все участники будут освобождены от таможенных пошлин и налогов.
Such films and books will be exempted from age restrictions.
Такие фильмы и книги будут освобождаться от возрастных ограничений.
This means that most security officers will be exempted from labor-intensive manual inspection.
Это означает, что большинство сотрудников службы безопасности будут освобождены от трудоемкого ручного досмотра.
It clever, will be exempted from an obsession veil.
Она умная, освободится от пелены одержания.
For instance, the Center's residence will be exempted from taxes for 50 years.
Например, резидентов освободят от налогов на 50 лет.
support their reintegration, returnees will be exempted from any outstanding military services or other obligatory service
содействовать реинтеграции репатриантов, они будут освобождены на период в один год от прохождения военной службы
The exploiters of the free economic zone will be exempted from corporate tax, VAT, property tax,
Эксплуатирующие свободную экономическую зону освобождаются от обязательств по уплате налога на прибыль,
Результатов: 44, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский