WILL BE RENEWED - перевод на Русском

[wil biː ri'njuːd]
[wil biː ri'njuːd]
будут возобновлены
will be resumed
will resume
would be resumed
will be renewed
renewed
будет продлен
will be extended
be extended
will be renewed
would extend
will be prolonged
will continue
would continue
the extension
would renew
возобновляются
are renewed
resume
resumption
restart
будет обновляться
will be updated
updated
would be updated
will be renewed
будет обновлен
will be updated
would be updated
will be refreshed
is to be updated
will be renewed
is upgraded
будет возобновлен
will resume
will be renewed
would be resumed
would be renewed
will restart
будет возобновлено
will be resumed
would be resumed
would resume
resume
will be renewed
will be reconvened
would be renewed
would be reopened
will recommence
will be reactivated
будет возобновлена
will be resumed
will resume
would be resumed
will be renewed
would resume
would be renewed
продлевается
is extended
is renewed
is prolonged
renewable
extension
shall extend

Примеры использования Will be renewed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to be submitted to the Security Council, it is anticipated that its mandate will be renewed or extended beyond December 2006.
который будет представлен Совету Безопасности, ее мандат будет возобновлен или продлен на период после декабря 2006 года.
The programme will be renewed from 2008 to 2011, again with a credit of 16 million Swiss francs.
Программа будет возобновлена в период с 2008 по 2011 год с выделением кредита на 16 млн. швейцарских франков.
hope that its mandate will be renewed at this session of the General Assembly.
содержащийся в этой резолюции, будет возобновлен на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
After the consideration of the Group's next report to the Security Council, it is anticipated that the mandate of the Group will be renewed or extended beyond March 2005.
Ожидается, что после рассмотрения следующего доклада Группы Совету Безопасности ее мандат будет возобновлен или продлен на период после марта 2005 года.
submitted to the Council, it is anticipated that its mandate will be renewed or extended beyond October 2008.
который должен быть представлен Совету Безопасности, ее мандат будет возобновлен или продлен на период после октября 2008 года.
Please note: Township subscription will be renewed automatically if you do not refuse to renew in your iTunes profile settings.
Обратите внимание: подписка Township будет продлена автоматически, если вы не откажетесь от продления в настройках вашего профиля iTunes.
While all this is taking place you too will be renewed as you become a fully-fledged Galactic Being..
В это же время вы также будете обновляться, становясь полноценными Галактическими Существами.
there is every likelihood that such seizures will be renewed.
действие таких захватов будет продлено.
Clearinghouse providers will be renewed periodically where there will be a review to ensure cost and service levels are maintained or improved.
Соглашения с поставщиками услуг центра обмена информацией будут периодически обновляться с проведением проверки на предмет поддержания или повышения уровня услуг и снижения цен.
more likely will be renewed negative dynamics with the objectives at 40.00,
более вероятным будет возобновление негативной динамики с целями на 40,
The account will be renewed within the last 24 hours of the current turnover
Вновь будет снята с учета в течение последних 24 часов
This Agreement will be renewed for successive periods of ten years upon the expiration of the initial Term set forth in Section 4.1
Настоящее Соглашение будет пролонгироваться на последующие десятилетние периоды по истечении исходного Срока, установленного в разделе 4. 1, и каждого последующего Срока,
and we hope it will be renewed in efforts to deal with the emerging challenges that we face today.
и мы надеемся, что она будет подтверждена усилиями, направленными на решение тех новых задач, с которыми мы сегодня сталкиваемся.
Once the account is supplemented, the operation of the e-ticket will be renewed, however it will be possible to pay for trips within 72 hours.
Как только счет будет пополнен, действие э- талона будет восстановлено, но оплата поездок будет возможна только через 72 часа.
This Agreement will be renewed for successive periods of ten years upon the expiration of the initial Term set forth in Section 4.1
Настоящее Соглашение будет возобновляться на последовательные десятилетние периоды после прекращения первоначального срока его действия, указанного в разделе 4. 1,
to be submitted to the Council, it is anticipated that the mandate of the Group will be renewed or extended beyond March 2010.
который будет представлен Совету, планируется возобновить или продлить действие мандата Группы на период после марта 2010 года.
you need not do anything, because the contract will be renewed automatically.
для продления договора вам ничего не нужно делать- он будет продлен автоматически.
It is our most fervent hope that you will be renewed and energized by the conference.
Наша искренняя надежда состоит в том, что вы возродитесь и активизируйтесь в результате этой конференции.
consume all the works of men's pride and all will be renewed.
потребят все творения человеческой гордости и все будет новым.
which is due to expire on 31 December 2011, will be renewed ibid., para. 1.70.
ее мандат, который должен истечь 31 декабря 2011 года, будет продлен там же, пункт 1. 70.
Результатов: 71, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский