WILL BE REPEATED - перевод на Русском

[wil biː ri'piːtid]
[wil biː ri'piːtid]
будет повторяться
will be repeated
would be repeated
will recur
repeats
будет повторен
will be repeated
will be replicated
будут повторяться
will be repeated
would persist
будут повторены
will be repeated
будет повторена
will be repeated
будет вновь воспроизведена
повторения
repetition
recurrence
repeating
replication
occurrence
recurring
again
replicating
repetitive
reiteration

Примеры использования Will be repeated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
alarm signal will be repeated in 9 minutes.
через 9 минут сигнал будильника повторится.
Each round will be repeated four times a year at each location
Каждый раунд будет повторяться четыре раза в год в каждом регионе
The study will be repeated every 5 years to provide accurate,
Данное исследование будет повторяться каждые 5 лет с целью предоставления ВОЗ
The process will be repeated with one or two changes and improvements for the upcoming Seoul meeting in October 2009.
Этот процесс будет повторен с некоторыми изменениями и улучшениями на предстоящей конференции в Сеуле в октябре 2009 г.
Then each line of the image will be repeated(naturally, with inversion)
Тогда каждая строка изображения будет повторяться( с инверсией,
Tomorrow, in thousands of photos this moment will be repeated for the eyes of everyone who was late,
Завтра, в тысячах снимков этот миг будет повторен перед глазами всех запоздавших,
the information provided to the Committee will be repeated.
предоставленная Комитету, будет вновь воспроизведена.
Presentation of 20 minutes duration will be repeated up to several times in the evening
Представление длительностью 20 минут будет повторяться до нескольких раз в день
be within The Loop", such as for specific Template Tags or plugins,">the tag will be repeated for each post.
тэг будет повторен для каждой записи.
the information provided to the Committee will be repeated.
предоставленная Комитету, будет вновь воспроизведена.
It is envisioned that exposure assessment and policy surveys will be repeated at regular intervals(e.g., every five years)
Предполагается, что обследование для оценки экспозиции и политики будут повторяться через регулярные промежутки времени( например,
This procedure will be repeated until all names have been drawn from that box;
Эта процедура будет повторяться до тех пор, пока из ящика не будут вынуты все карточки;
Set Repeat notification- in the example the alert will be repeated twice with an interval of 30 seconds.
Задать повтор сигнала- в примере сигнал будет повторен дважды с интервалом 30 сек.
Experts believe that the problems with the refueling of aircraft in Tajik airports will be repeated in the future, while there is no competition in the market.
Эксперты считают, что проблемы с заправкой самолетов в таджикских аэропортах будут повторяться и в будущем, пока на данном рынке не будет конкуренции.
bearing in mind that all the documents under this subparagraph will be repeated in paragraph 40.
все документы по данному подпункту будут повторены и в пункте 40, то, конечно.
This status message will be repeated once a day with a count of how many days remain until expiry.
Это сообщение об изменении состояния будет повторяться ежедневно с указанием числа оставшихся дней до истечения срока.
The original bottom trawl survey design used in previous years will be repeated to maintain continuity of the time series.
Использовавшийся в предыдущие годы исходный план донной траловой съемки будет повторен, чтобы сохранить непрерывность временных рядов.
This monitoring and assessment will be repeated six months later in order to monitor the results of the participants' action planning.
Такая проверка и оценка будет повторена через шесть месяцев с целью контроля за результатами разработки участниками планов действий.
All the visits were conducted in accordance with the ICRC's standard working procedures and will be repeated on a regular basis.
Все посещения проводились в соответствии со стандартными рабочими процедурами МККК и будут повторяться на регулярной основе.
these results will be repeated in a general election.
эти результаты будут повторены на всеобщих выборах.
Результатов: 91, Время: 0.0957

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский