WILL LIE - перевод на Русском

[wil lai]
[wil lai]
будет лежать
will lie
will rest
would lie
shall lie down
will lay
will be the responsibility
would be based
would rest
will stay
ляжет
will form
lies
will fall
would form
lieth
will place
will lay
would fall
goes
will be borne
будет лгать
will lie
to lie
будет находиться
will be
would be
will remain
be located
will stay
is being
will reside
would reside
will lie
will contain
совру
would be lying
will lie
будет состоять
will consist
will comprise
would comprise
will be composed
would consist
be composed
will include
will be made up
will contain
shall comprise
будет возложена
will be responsible
will rest
would be assigned
would be entrusted
will be entrusted
would assume
will be assigned
will assume
would rest
would be the responsibility
будет врать
would lie
will lie
будут лежать
will lie
will be based
will be underpinned
will rest
will be guided
буду лежать

Примеры использования Will lie на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The substantive responsibility for the subprogramme will lie with the Social Development Division.
Основную ответственность за подпрограмму будет нести Отдел социального развития.
You will lie on your left side.
Вы должны будете лечь на левый бок.
You will lie on a table and may wear a hospital gown.
Вы должны будете лечь на стол, и может быть, Вас попросят надеть больничную одежду.
Cause he will lie right to your face.
Потому что он врет и не краснеет.
He that will lie, will steal.
Начнет врать, воровать.
It will lie at the bottom of the ocean as if wounded.
Она лежит на дне морском, как будто ранена.
But these tracks will lie by layers.
Но эти следы залегают слоями.
Well, I suspect the answer will lie in the post.
Что ж, я подозреваю, ответ лежит на поверхности.
When we die, she will lie in the grave next to.
И чтобы после нашей смерти она покоилась в могиле рядом.
The man who lies will lie no more when this man lies at Trenzalore.
Человек, кто лжет больше не лжет Когда лжет на Трензалор.
She will lie.
Он врет.
And if he will lie about a correction.
А если он загибает про исправления.
He will lie close to Al-Aqsa,
Он будет лежать вблизи Аль- Аксы,
In the classic version, in front of you will lie Lotto ticket,
В классическом варианте, перед вами будет лежать билет Лото,
Thus, all responsibility for the possible consequences of the disruption of the peace process will lie, first of all, on the Kiev authorities," Denis Pushilin stated.
Таким образом, вся ответственность за возможные последствия срыва мирного процесса ляжет, в первую очередь, на киевскую власть»,- заявил Денис Пушилин.
And he will lie to Jack Crawford about you just as he has lied to himself.
И он будет лгать о тебе Кроуфорду, так же, как лжет самому себе.
Then our way will lie along the Katun river,
Далее наш путь будет лежать вдоль реки Катунь,
A heavy burden of responsibility will lie on the shoulders of the woman who stays away from the election without due cause.
Тяжелое бремя ответственности ляжет на плечи женщины, пропускающей выборы без уважительной причины.
It will lie and deceive until every one of her organs shuts down
Она будет лгать и обманывать пока все ее органы не отключатся,
We are about to evacuate this city in the hope that it will lie safe for many years,
Мы собираемся эвакуировать город в надежде, что он будет находиться в безопасности много лет,
Результатов: 114, Время: 0.1106

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский